新编临床医学英语教材(MP3+中英字幕) 第15期:合格的医生
日期:2015-09-19 16:54

(单词翻译:单击)

pRsj]PM*m]GchbyS,rlkH[^Z.=n

中英文本

|[X-=]^;Fr72Q5

While an internist may be defined as one trained in the principles and practice of medicine,

oxkF3ev2gqKHB-ht[

内科医生可以被定义为既有理论,又有实践,

dCJN8xL[Hxqth

a fuller description emphasizes his possession of uncommon knowledge of biologic science ranging from molecular events to whole organ system physiology,

&v4y1bI6uf[!q0

内科医生侧重的是对从分子到所有身体器官机能等生物科学知识的掌握,

1IqKtoiF9L;9fT%

a special appreciation for human life and the needs of suffering people,

ygo#6.Eju0nRqn3T

他们需要对生命怀着特殊的感激之情,并对病患的需求给与关注,

=TuZuyG2]d6

and a comprehensive perspective on modem society,its influence on our lives and its stresses on our social structure.

^1se.LGSI)^e;l9X

现代社会对生命所产生的影响,以及它对社会结构的重要性,内科医生要对这些有着全方面的了解h;T=DUC;nCl61#fve

gq_~Jn~P&yHQy(Hd;VI

Although this chapter has emphasized patient/physician interaction, we must recognize that basic biomedical science provides the infrastructure for our profession.

eOk&=G.Nr)rye7^&SAoN

尽管这一章节我们强调的是医患关系,但是我们必须要认识到的是,基础生物科学是医学的基本pbm]_2wgvw|eD1y%Q[

wp7fp~!@TQ8

phsician.png

]OWyEQ)k2mXHAPek

We must firet and foremost master our science if we are to be good physicians.

6BcKnOET#tHi&

要想成为一名优秀的医生,我们首先要对科学有着深入的了解6d=tyn04RwF

WMsV2@g~l;yu]^

We must know what is best to offer to correct the disease;then we weave the fabric of the physician's social and ethical responsibilities into the context of current medical care organization.

|7-I5E+U^*O-n

我们首先要清楚治疗疾病的最佳方法,然后我们才能将医生的社会和道德责任纳入到当今医疗组织当中C@F*ek6v8Il#U

f%bir#|Fu3zdM

Few physicians function well merely as knowledgeable scientists or talented technicians, but none functions well simply as a crutch on which the patient can lean.

H_GlCBH|(1v4Aqe

如果仅仅是医术精湛,或是天赋异禀,那么很少有人会成为成功的医生,但是如果只是病患能够依靠的臂膀,那么没有人会成为合格的医生FeupdB%nfcQfK!Q

MxtHXbc0oS0!

The good physician,the one patients seek must combine working scientific techniques with compassion and social responsibility.

ob+8j~1fj)s

那么,病患所寻找的好医生必须将精湛的医术,社会责任以及热情结合在一起=t;kFY@Xn,V%,SB

D!0tG^J;[w

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Uwfnlb@A3-PVyChDd

U5Ejfs!uAGo;

重点讲解

NTAZ!0It~^,NJAGZ


[vXag*~w54

1.combine with 与…结合

haS8YnX-,@bqXd.v7oK

例句:We must combine revolutionary vigour with scientific approach.

4o^X1HB^UGkmq9#HyInT

我们必须把革命精神和科学态度结合起来.

)F3mq#4p6]el

2.social responsibility 社会责任

PT[bq#dT#G

例句:We speak constantly of the social responsibility of business.

a,sAm*7NW%js~

我们经常谈论企业的社会责任.

8-(C#.wb!E9D#

3.firet and foremost 第一

+WX7ELURkxwE8.w]%R

例句:It is first and foremost a trade agreement.

ic5ZLK1s9[@K

这首先是一个贸易协议1(]=,^H_f1o

Itbj]Xs]9l2|f~

4.possession of 拥有

-~wf=(fSwTc)Eu*H

例句:Those documents are now in the possession of the Guardian.

!qc#yv!7x=HI

那些文件目前在《卫报》手里%k1[0ogxQ=&&c~g%

QGDZk4znh%(Y!.,&


)RAI-|)#ST~|0E%(YkXGpsOj7bFz,K=Cy0t.u#2
分享到
重点单词
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • knowledgeableadj. 博学的,有见识的
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • compassionn. 同情,怜悯
  • physiciann. 内科医生
  • interactionn. 相互作用,相互影响,互动交流
  • contextn. 上下文,环境,背景
  • appreciationn. 欣赏,感激,鉴识,评价,增值
  • fabricn. 织物,结构,构造 vt. 构筑
  • comprehensiveadj. 综合的,广泛的,理解的