为什么狗狗认为你很傻?(上)
日期:2023-01-05 17:00

(单词翻译:单击)

1.+J0Erhdrf5M6Cl2.O!B4S]

听力文本

CshQ-T~rB_HtpUrZ[ws|

This is Scientific American’s 60-Second Science. I’m Karen Hopkin.

O;(iYpmxhi)JAGE0m^L

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是凯伦·霍普金lbcd[c.O!iq-c9-Lup

s-E4mk-SN[H

Ever get the feeling that your cat is judging you?

*vAMVW._-)Bu

总感觉猫猫在评判你?

|ER!6&a.relM9+

Well, you’re in for a surprise. Because it’s actually your pooch who might be viewing you with a critical eye.

,Ax&&*zHJyzE

嗯,你会大吃一惊的%nRM]0|%Bcj。因为实际上用评判目光看你的是狗狗yvtLlFK)m#fh

])T*trPyeZyG+

That’s according to a study that shows that dogs can assess human aptitude and will look toward people who seem to know what they’re doing.

93No15V&[Jly0U*N,

这是根据一项研究得出的结论,该研究表明狗狗可以评估人类的做事天赋,并会关注那些似乎知道它们在做什么的人类ocGTBPDZn7Rw4B(gV6O7

DSN&1ilf,TW_t%-|0-

The work appears in the journal Behavioral Processes.

%!]u4pDXd8

这项研究发表在《行为过程》期刊上gs+~hgJxyFWK3v

_LvFxwYSMWsoPV0JR

Our aim was to test whether dogs are sensitive to humans’ competence levels. And whether they evaluate humans on this trait.

ES4mKxp)]44.

我们的目的是测试狗是否对人类的做事能力敏感S)!==ys,[g。以及它们是否会用这个特性来评估人类Ll#RT..N~h%q

|KbC;IgQa+.zJUI0s~

Hitomi Chijiiwa is an assistant professor at Osaka University.

2#[LhfB9iE9,ASa_

千千岩眸是大阪大学的助理教授i&r#(X^GMNCI3%H_

T0n%4mjM;!VpIprrf

If critiquing people’s proficiency seems an odd job for a pup, it may not be all that far fetched.

JvtSO(~MoyXh6wrsgvPz

对人类做某件事的熟练程度加以评判,似乎是小狗狗的反常行为,但其实这种说法也并非那么靠不住WEmFc|FbJl

MhT_Z,k8ecRJGpdu6~TE

Canines have spent more than 10,000 years by our sides.

]J[j_8OHHMaYl4E

毕竟犬科动物已经陪伴了我们一万多年tM.Myrwm5h#R^

nMyAj,|IcrO_

So Dogs are highly sensitive to human behavior.

9w_RnbKuZ8

狗对人类行为高度敏感g(7X!8Alt=xp

riQNmb*JXm.;k|Fwn0p

And they pay particular attention to things like how cooperative we are.

hWg)1rzu8Hmz~

他们特别关注与我们的合作程度J)X+ip_^Xjh1oz%

334)L!bLYwHk#^t00L&p

For example, our previous study showed that dogs avoid people who refuse to help their owner.

&Q[gYyDdewfhz6

例如,我们之前的研究表明,狗会避开那些拒绝帮助主人的人k7c0d[[kqbOmJ-X9#B23

hhu=N_fxYJG*ascMf#

So Chijiiwa and her colleagues got to wondering whether dogs might also rate us in terms of our skillfulness.

vH])U7l)nV=8_cC

千千岩眸和同事们想知道,狗是否也会根据我们的技能给我们打分-*Ed6ECEoyZvK(IBY@

~v4d0NU|X49pi_@OzUD

Particularly if those skills might come in handy for our four-footed little friends.

!Y.6z-cr7Of

特别是如果这些技能可能对我们的四脚兽朋友们派上用场的时候[x5zr!IbiJd.D2DR7;

.j19&U6KXe[|7TKFu4P

So they set up a simple experiment.

!PggJsIQ;YD

所以她们做了一个简单的实验KmIpR0dgK_,

;E6%eau_ol(u-y[oCFzj

We showed 60 dogs two persons manipulating transparent containers. One person is competent.

QAU,,r|X%_U

我们向60只狗展示两个人拧开透明容器的过程@wwhXdZ(wp3w#。其中一人能拧开)A0*KTa9.@

;FD9)wwbk!6TR

That person was able to pop open the top after just a couple of twists.

bd%voA^,z%pvHa

那个人只拧了几下就把盖子打开了d,!6;0*tG68T

izmX+uNp!YKJ%

Whereas the other person is incompetent and they failed at this task.

hewu.!SzNR)x

而另一个人就不行,无法完成这个任务=7a;D+2suag-%q4#0k

k=8JdH^]AfF~;jqG5LYi

That person tried to open the lid, then gave up.

9iY!RryHZv!UDq(2c~Bs

那个人试图打开盖子,然后放弃了8336c[yS=Gs~Cz[A_%Bl

ipFJ&JaK!8T.

文章为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

LB0w@cg]xd,ARe)e+l|OZnD~zji!FAO,hDdaYaZD
分享到