(单词翻译:单击)
中英文本
Violence is more than a criminal problem.
暴力行为不只是犯罪问题 。
It's also a public health issue.
同时这也是公共健康问题 。
More than 6,000 people are injured annually due to violence, mostly young people in low-income neighborhoods.
每年暴力行为使得超过6000人受伤,主要是低收入社区的年轻人 。
Jobs programs for teens done with school have proven costly and seem to do little to reduce violence.
学校为青少年提供的工作代价高昂,但在减少暴力行为方面收效甚微 。
But summer employment for kids still in school may be effective, according to a study by criminologist Sara Heller at the Universityof Pennsylvania.
而宾夕法尼亚大学刑事学者萨拉?海勒的一项研究显示在校青少年暑期打工或许能起到些作用 。
She followed more than 1,600 young people, many of whom took part in a Chicago program called One Summer Plus.
这项研究对1600多名年轻人进行了跟踪调查,而当中很多人都参加了名为暑期打工的芝加哥项目 。
It offers 8-week stints at jobs such as camp counselors, community gardeners, or government office workers at minimum wage.
青少年要从事为期8周的工作,诸如夏令营顾问、社区园丁或作为政府工作人员领着最低工资 。
One group of kids worked 25 hours a week, with an adult mentor.
其中一组成员在一位成年导师的监督下一周要工作25小时 。
Another group worked 15 hours and got 10 hours of social-emotional education.
另一组工作15小时并接受10小时的感性教育 。
A control group got nothing.
相比之下对照组则不需要工作 。
Based on school and police records,Heller found a 43 percent decrease in violent crime in the two groups that had jobs.
最终根据学校及警方记录,海勒发现参加工作两个小组成员的暴力犯罪率降低43% 。
This lasted long after the program ended.
而这在项目结束后持续了很久 。
The work apparently helps students learn to manage conflict, reduce frustration and improve self control.
很显然打工帮助学生们学会控制冲突、减少挫败感并改善自我控制力 。
Heller concludes that intervention programs can be low-cost and effective, “even for a problem as destructive and complex as youth violence.”
海勒总结认为即使青少年暴力这种既具破坏性又复杂的问题,干预项目成本低而且行之有效 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
词语解释
1.seem to 似乎
I seem to fritter my time away at coffee mornings.
我似乎把时间全都浪费在咖啡早茶会上了 。
He rubbed and rubbed but couldn't seem to get clean.
他擦了又擦,可就是擦不干净 。
2.according to 根据;按照;依照
The route that the boatmen choose varies according to the water level.
船夫选择的路线会随水位的变化而有所不同 。
He advocates streaming children, and educating them according to their needs.
他提倡把学生按能力分班,因需施教 。