(单词翻译:单击)
A lot of people just don't feel quite human without that morning cup of coffee. Now a study finds that the enhanced sense of well-being that caffeine can cause is reflected in our perception of words. Specifically, caffeine increases the ability to recognize words associated with positive thoughts, but doesn't provide the same boost for words with negative or even neutral associations. The research is in the journal PLoS One.
对于许多人来说,如果早起不喝上一杯咖啡,就感觉不像是人类了 。目前一项研究发现咖啡因能增强福祉感,这一点已经反映在我们的语言认知上了 。咖啡因能增强人们识别语言的能力,尤其能引发积极的联想的语言,但咖啡因并不能激发有消极或者中性关联的语言 。该研究发表在《公共科学图书馆·综合》期刊上 。
Scientists assigned 66 subjects to one of two groups. Half got a 200-milligram caffeine tablet, a dose equal to almost three cups of coffee. The other half received a sugar tablet. Thirty minutes later the volunteers were shown strings of letters, and had to decide as fast as they could if a string formed a word or was just gibberish.
科学家将66名受试者分成两组 。让其中一组摄入200毫克咖啡因片,剂量相当于三杯咖啡;让另一组摄入糖片 。半小时后,向志愿者们展示字母串,让他们尽快地判断一串字母是否能组成一个单词 。
The volunteers recognized words with positive associations much faster than either negative or neutral words.
志愿者们在识别具有积极联想意义的单词时,比识别具有消极或中性含义的单词要快 。
Other studies have shown that positive words tend to be recognized more quickly, but the caffeine increases the gap.
其它研究也证明人们能更快地识别具有正面含义的单词,且咖啡因进一步扩大了这个差距 。
So next time you wake up with a grumpy sweetheart, your compliments might be appreciated more if they have a cup of coffee.
所以下次当你那脾气暴躁的甜心醒来时,不妨献上一杯咖啡,那样你的甜言蜜语会更管用 。
原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!