每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第281期:北京大兴机场开始运行
日期:2019-10-08 16:33

(单词翻译:单击)

d,d2*T6qOasdUIwAD[B|TV-8g

Massive Starfish Airport Opens in Beijing

)v8[Dd1n,4P

北京大型海星形机场开始运行

v=.a(^ahUlYSq7

A huge new international airport officially opened to the public in Beijing this week. Beijing Daxing International, the city’s second major airport, was designed in the shape of a starfish. It was designed this way to save time for travellers who need to get from one area of the airport to another. The multimillion dollar airport has many high-tech features, including facial recognition for security. By 2020, China will likely pass the US as the world’s largest air travel market. The grand opening of the airport coincides with the 70th anniversary of the People’s Republic of China on October 1.

!Lcq7OAJ;AV

281.jpg

1)OhWJ+!^4t!]x^NbKR


yQKGsO_voN&vs|p

本周,北京一个巨大的新国际机场正式向公众开放0ig!ZV3tdT|zjhgH。北京第二个大型机场——北京大兴国际机场被设计成海星的形状-oCTZyz)_;n。这样设计是为了节省旅客从机场一个区域到另一个区域的时间v|N&vepn4Xkw.。这座耗资数百万美元的机场拥有许多高科技功能,包括用于安保的面部识别T]1W3*lh-mH4@,%w[*R。到2020年,中国很可能超过美国,成为全球最大的航空旅行市场EoYiRt5Vq]4,TIaq#。机场的隆重开幕碰巧赶上10月1日中华人民共和国成立70周年eO5x4w0N^M)a8MGbSCR

;JeFvEtiRFM-1

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载6m-[v|4IW]LtWWDz

9!+RV0Xkv_]^gY2yZ]MfF8UGJhh5Cj2SpjJ])Z
分享到
重点单词
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的