(单词翻译:单击)
中英文本
Putin Appears After Absence
普京失踪后终现身
After a mysterious 10-day absence, Vladimir Putin appeared in public in a meeting with Kyrgyzstan’s president. Russia’s president appears to be in good health, and there has been no explanation about his absence. His cancellation of a key meeting followed by an unusual absence from public view sparked many rumours last week. Some speculated that Putin was undergoing cosmetic surgery. Others suggested his young girlfriend had a baby. Many wondered if there had been a revolt inside the Kremlin, or if he was seriously ill or even dead. Putin did not comment on his whereabouts, but said it would be boring without gossip.

神秘消失10天后,普京出现在了与吉尔吉斯共和国总统的会晤中。俄罗斯总统看起来身体状况良好,对于他的失踪没有进行任何的解释。上周,普京取消了一次重要会议,随后又消失在了公众视野之中,这件事情引起了诸多传闻。许多人猜测普京正在接受整容手术。还有人认为他的小女朋友有了孩子。还有人推测克林姆林宫内部出现了反叛,他身患重病,或已经死亡。就他的去向问题,普京没有作出回答,但是他称如果他没有谣言那就太无聊了。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
重点讲解
1.absence from 缺席
例句:If you ask your boss for leave of absence from the office on some legitimate occasion, his love of power will derive more satisfaction from a refusal than from a consent.
如果你以一些合情合理的理由对老板说要缺席这次会议,他的恋权,会因为拒绝你而不是同意你获得更多的满足。
2.in public 公众
例句:She berated him in public.
她当众痛斥他。
3.followed by 随后
例句:Undertaking conditioning and progressive increments of stress followed by deep restoration we can even expand our capacity for energy.
通过调节和逐渐的增加压力,然后深度恢复之后,我们甚至可以扩大精力的能力。
4.cosmetic surgery 整容手术
例句:How do you feel about cosmetic surgery?
你对整容手术感觉如此?
