《玩具总动员3》精讲第60期:玩具们成功逃离阳光幼儿园
日期:2012-11-08 16:04

(单词翻译:单击)

原文视听

Buzz, what do we do?
巴斯 我们怎么办?
You know all that bad stuff I said about Andy’s attic?
记得我说过的关于安迪的阁楼的坏话吧?
I take it all back. .
我全部收回
You’re darn tootin’
早该收回了
You said it.
你是说过的
Oh darling, you were so brave.
哦 亲爱的 你太勇敢了
You saved our lives. -
你们救了我们大家
And we are eternally grateful.
我们这辈子都感激不尽
My boys. Daddy!
我的好孩子 爸爸!
Hey, where is that furball Lotso?
嘿 那个毛球抱抱熊呢?
Yeah, I’d like to loosen his stitching.
是啊 我想把它拆了
Forget it, guys. He’s not worth it.
忘了吧 伙计们 他不值得
Hey! Whatcha got?
嘿! 你捡到什么了?
I had me one of these when I was a kid.
我小时候也有一个这样的玩具
Strawberries.
草莓味的
Hey buddy! You might wanna keep your mouth shut.
嘿 老兄! 你最好把嘴闭上
Come on, Woody. We gotta get you home.
快点 伍迪 我们带你回家
That’s right, college boy.
没错 牛仔大学生
Wait, what about you guys? I mean...
等等 你们怎么办呢? 我是说...
maybe the attic’s not such a great idea.
也许阁楼真的不是个好去处

重点解释
妙语佳句:
eternally:永恒地,常常,
例句:Whoever believes in Him shall have eternal life.
所有相信上帝的人都会获得永生。
the quest for eternal youth.
对永葆青春的追求

loosen:解开或使松
例句:Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates...
不少企业集团一直在向联邦储备委员会施压,要求其放松利率管制。
Drilling regulations, too, have been loosened to speed the development of the fields.
钻探条例亦已放宽,以加速油田的开发。

剧情百科常识:


这一天,安迪的妈妈来到安迪的房间,询问他将如何处置这些伴他渡过童年的玩具们,并且要求安迪在离家前要把这些东西处理好,如果没有将要留下的玩具放置阁楼收藏,她就会把这些玩具处理掉。

考考你:
世间万物都是永恒可知的,即使稍纵即逝。
我必须活动活动使肌肉放松些。

答案下期公布
上一期的答案
The actress was the magnet that drew great audiences.
It is rude to grab a seat.

分享到
重点单词
  • atticn. 阁楼
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • pressingadj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词
  • magnetn. 磁体,磁铁,有强大吸引力的人或物
  • darnv. 织补 n. 补钉 int. 该死(damn的委婉语
  • questn. 探索,寻求 v. 寻找,搜索
  • loosenvt. 放松,松开,解除(便秘等),放宽 vi. 变松,
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留
  • eternaladj. 永久的,永恒的 n. 永恒的事
  • gratefuladj. 感激的,感谢的