《玩具总动员3》精讲第8期:也许人人都有段辛酸的过去
日期:2012-03-28 12:07

(单词翻译:单击)

原文视听


Yeah, I knew Lotso.
我认识罗梭
He was a good toy. A friend.
他曾是个好玩具 好朋友
Me and him, we had the same kid, Daisy.
我们的主人是黛西
A was there when Lotso got unwrapped.
我看着主人打开罗梭的包装
Daisy loved us all.
黛西很爱我们
But Lotso,
而且
Lotso was special.
特别爱罗梭
They did everything together.
他们形影不离
You've never seen a kid and a toy more in love.
我从没见过一个孩子如此喜爱他的玩具
One day, we took a drive.
一日我们出去旅游
Hit a rest stop. Had a little playtime.
在休息站 我们小玩了一会
After lunch, Daisy fell asleep.
午餐后 黛西睡着了
She never came back.
她再也没有回来
Lotso wouldn't give up.
罗梭不愿意放弃
It took forever, but we finally made it back to Daisy's.
虽然旅途艰辛 但我们还是回到黛西家
But by then, it was too late.
但一切的一切的都晚了
Something changed that day inside Lotso.
那天 罗梭内心有什么东西变了
Something snapped.
突然之间
She replaced us. Come on!
她买了新玩具替代了我们 我们走
No, she only replaced you!
不 只是你被替代了
She replaced all of us.
我们都被替代了
Didn't she?
不是吗
She don't love you no more!
她不再爱你了
Now come on!
我们走
We were lost. Cast off. Unloved. Unwanted.
我们被遗忘 被抛弃 没人爱 没人要
Then we found Sunnyside.
随后我们到了阳光幼儿园
But Lotso wasn't my friend anymore.
但罗梭已不再是一个朋友
重点讲解
一.special:adj. 特别的,特殊的,专门的 n. 特别的东西,特刊,特色菜,特价
【词语用法】
special和especial的比较:
两者有相似又有区别,很多情况下可以通用。
special是指特别的,专门的,而especial指特别的,非同寻常的,不过人们在习惯上更偏向于使用special。
specially表示特别地,专门地,而especially表示特别的,意思相近。前者常表示一个特定的目的,而后者表示的是尤其的。
We went there specially to see him.
我们专程赶去看他。
It is especially hot today.
今天尤其炎热。
special用在辩护中,有尽力呈现有利证据、掩盖不利证据的意味。
【词义辨析】
special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar,
special: 普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。
especial: 和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific: 着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular: 侧重不同于普遍性的个性或特殊性。
exceptional: 指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary: 语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。
peculiar: 强调指与众不同或独特的意思。
【例句用法】
1.This is a special case, deserving special treatment.
这是个特殊的案件,应该获得特殊处理。
2.Take special care tonight because the road is icy.
路面结冰了,今晚要格外小心。
3.She is a special friend of mine.
她是我一个特别的朋友。
二.drive:vt. 开车,驱赶,迫使 n. 驾车,驱使,推进力,路,快车道,街,[计]驱动器
【词语用法】
drive和ride的比较:
两者都属于不及物动词。
drive表示乘坐完全或部分地属于自己管理的车。
He is driving in his own car.
He is driving in a friend's car.
ride表示乘坐不是自己管理的车。
He is riding in a bus.
美国人还将ride用于表示乘船。
He is riding in a steamer.
两者作名词时,有类似的不同点;
drive表示开车,驾驶,而drive in表示乘坐。
He is driving a car.
他正在开车。
He is driving in a car.
他正坐在车里。
美式英语中a drive to raise funds表示筹款运动,a membership drive表示征求会员运动。
【词义辨析】
1.drive, ride,
drive: 指乘坐在有轮子的交通工具之内,控制其行驶。
ride: 通常指骑在车、马上行驶。
2.motivate, drive, prompt,
motivate: 强调驱使人们采取行动的原因或动机。
drive: 侧重外来的驱策力和内心的感情力量的驱使。
prompt: 与motivate近义,强调起因。

分享到
重点单词
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • fundsn. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • promptadj. 迅速的,敏捷的,立刻的 vt. 激起,促进,推
  • motivatevt. 给与动机,激发(兴趣或欲望)
  • unwantedadj. 不必要的,空闲的
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • exceptionaladj. 例外的,异常的,特别的,杰出的