(单词翻译:单击)
场景
Robert: Go ahead. I'm not going to tell anyone.
罗伯特:说下去,我不会告诉任何人的。
Francesca: Oh. I'm supposed to say. It's just fine. It's quiet. The people are really nice, and all that is true, mostly. It's quiet and people are nice. In some ways, you know, we'll help each other out. When someone is sick or hurt, all the neighbors come in. They pick corn or harvest oats, whatever. When it's been done, you're going to town, you can leave your car unlocked, let the kids run around, don't worry about them. Yea, there are lot of nice things about people here and I respect them for these qualities, but...
弗朗西斯卡:噢,我应该说,一切都还好。这儿很幽静,人们都非常好。所有这一切都是真的。还有,这儿安静、人也好。你知道,在有些方面是这样,我们互相帮助。当有人病了或受伤了,邻居们都会来看望,他们帮忙摘玉米,或收割麦子,什么都做。忙完了手头的活,你去镇上,你可以不锁车,让小孩们到处奔跑戏耍而不用替他们操心。是呵,这里的人们有很多优点,因为这些品质,我尊重他们。但是……
Robert: But?
罗伯特:什么?
Francesca: Well, it is not what I dreamed of as a girl.
弗朗西斯卡:咳,我少女时代的梦想并不是这样的。
Robert: Yea. I scribbled something down the other day. I often do that when I am on the road. It goes like this, the old dreams or good dreams, they didn't work out, but I had them. I don't know what all that means, just thought it might be used someday. Well, anyway I think I kind of know how you feel.
罗伯特:是啊,前两天我记下了一些东西,我外出上路时有这习惯。大概内容是这样的:¨旧梦与好梦,虽然没能实现,但我曾经梦过。我不完全明白其中的意思,只是认为总有一天它也许会有用。好啦,总之我想我有点理解你的感受。
重点讲解
重点讲解:
1. go ahead 继续;开始;
例句:Please go ahead with your story; there won't be any more interruptions.
请继续讲你的故事,不再会有人打岔了。
2. be supposed to do sth. 应当,应该,须;
例句:He is supposed to know the law.
他应该懂得法律。
3. in some ways (某个)方面;(某)点;
例句:Their plan is recommendable in some ways.
他们的计划在某些方面是可取的。
4. help out 帮助…做事;
例句:Kate fell ill last week, many of her friends came to help out.
凯特上周生病了,她的很多朋友都来帮忙。
5. dream of 梦想;渴望;
例句:He dreamed of living in decent conditions.
他梦想着过体面的生活。
6. work out (如期)发生;进展(顺利);
例句:Things will only work out if we all keep to the plan.
只有大家执行计划,事情才能成功。