电影《字典情人》精讲第48期:把自己铐在柱子上
日期:2014-07-12 17:10

(单词翻译:单击)

视听原文

Cecil, tell him.
赛希尔, 告诉他
I don’t want John hurt.
我不想约翰受到伤害
Or my sister.
还有我姐姐
He said go after them.
他说去追他们
Come along, idiot. What are you waiting for?
快点, 白痴 你再等什么?
Stay here.
待在这里
Selima!
塞丽玛!
Selima!
塞丽玛!
Selima!
塞丽玛!
Afternoon.
下午好
I thought you’d turn up eventually.
我看你们终于要完了
Handcuff yourselves to the pole.
把自己铐在柱子上
Come on! We don’t want to wake the baby up, now do we?!
快点 我们都不想把孩子吵醒 是吧?

重点讲解

重点短语:
1、go after
追求,追逐
If you want a fulfilling and passionate life, you have to go after it.
如果你想要充实和富有激情的生活,你必须要去追求。
2、turn up
出现;发生;开大;发现;卷起;使仰卧
He turned up the ends of his trousers and waded across the river.
他卷起裤脚蹚过河。
3、wake up
醒来,起床;开始警觉;开始了解真相
Be quiet; don't wake your father up.
安静点儿,别吵醒你爸爸。
4、wait for
等候
Please wait dinner for mother.
请等妈妈来吃晚饭。
考考你(翻译):
1、去追求你想要的,即使你可能并不相信它是能做到的。
2、她把她的裙子折边改短。
3、这件事也许会使那男孩醒悟。
答案下期公布:
上期答案:
1、I have run down the word in my dictionary eventually.
2、His harsh criticism spared no one.
3、His words gave great offense to everybody present.

分享到
重点单词
  • offensen. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻
  • polen. 杆,柱,极点 v. (用杆)支撑
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • trousersn. 裤子
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的
  • passionateadj. 热情的,易怒的,激情的