(单词翻译:单击)
边睹边读
影视片花
台词欣赏
Rochester:Jane.
Jane
Rivers:Miss Eyer.
Eyer小姐
Jane:What brings you from your hearth on a night like this?
您怎么突然在晚上到访
There is no bad news, I hope.
希望不是什么坏消息吧
Rivers:How easily alarmed you are, Miss Eyre.
你警惕性未免也太高了 爱小姐
Jane:Please, won't you sit down?
请随便坐
Rivers:Thank you, Miss Eyre.
谢谢 Eyre小姐
I saw an advertisement in The Times from a solicitor named Briggs
inquiring of a Jane Eyre.
我看到时报上登了一则广告 有个叫Briggs的律师要找Jane Eyer
Jane:I knew a Jane Elliott.
我只认识Jane Elliott
Rivers:This paper resolved my suspicion into certainty.And so,
这份报纸证实了我的怀疑
I wrote to him.
所以 我给他写了封信
He told the story of a young governess and her employer,
a Mr. Fairfax Rochester...
他跟我说了一个年轻女家教和她的雇主Fairfax Rochester先生的故事
Mr. Rivers. I can guess your feelings, but please hear me.
Rivers先生 我知道你在想什么 但请听我说完
As you know so much, perhaps you'll tell me how he is?
既然你都知道了 能跟我说说他现在怎么样了吗
Rivers:Who? Mr. Rochester.I'm ignorant of all concerning him.
谁 Rochester先生吗 关于他的内容我都没注意
Jane:But he has been seeking me?
那是他要找我吗
Rivers:No, he hasn't.Mr. Briggs has.
不 不是他 Briggs先生要找你
Jane:And what does he want with me?
他为什么要找我
Rivers:Merely to tell you that your uncle, Mr. John Eyre of Madeira.
is dead and that you are now rich.
只是想告诉你 你的叔父住在马德拉群岛的爱先生去世了 你现在是富人了
Jane:What?
什么
Rivers: You are rich, quite an heiress.Will you ask how much
you are worth?
你有钱了 遗产的唯一女继承人 是不是还想问你现在身价多少
Jane:How much am I worth?
那我现在身价多少
Rivers:Twenty thousand pounds.If you had committed a murder
and I'd found you out, you could scarcely look more aghast.
两万英镑 就算你杀了人 被我抓到 表情也不用这么惊讶吧
Jane:There must be some mistake.
肯定搞错了
Rivers:Not at all.You look desperately miserable about it, I must say.
错不了 不过说实话 你看起来伤心欲绝
Please sit down. I've shocked you.
来吧 快坐下 让你受惊了
Jane:Mr. St. John.The debt I owe to you and your sisters...
St. John先生 我欠你们兄妹的债
Rivers:Is nothing.
不值一提
Jane:You saved my life.Please write to them.This money frees us.
可你救了我 麻烦写信告诉你妹妹 这笔钱让我们都轻松了
They will have 5,000 each and so will you, if you'll take it.
她们每人分5000英镑 你也拿一份 如果你愿意
Rivers:Certainly not.
我当然不愿意
Jane:And if you would accept me as a sister, perhaps we could live together
at Moor House.
而且如果你愿意收我做妹妹的话 可能我们还能在一起住 在沼泽居
Rivers:I told you the news too quickly.You're confused.
我说了这个消息很突然 你现在还没想清楚
Jane:My only relative is dead.You have family.
我唯一的亲人去世了 你有家人
You cannot know what isolation means.
你不明白孑身一人是什么感受
And you cannot know what it means to be wealthy.
你也不知道财富对你意味着什么
Rivers:I have been alone always.I've never had a brother or sisters.
我一直都是孤身一人 从来没有兄弟姐妹
Jane:Please, let me be yours.Are you reluctant to have me?
求求你 让我成为你家里的一员 你嫌弃我
Rivers:No, Miss Eyre.On the contrary, I shall write to my sisters
as you request.
没有 Eyre小姐 恰恰相反 我会照你的意思给妹妹们写信的
Jane:Brother.
哥哥
学习笔记
词汇提炼:
hearth:炉床
alarmed:惊恐的,忧虑的
advertisement:广告
solicitor:事务律师
inquire:打听,询问
resolve:解决,解答
certainty:确信,确实
employer:雇主,雇佣者
concerning:关于
merely:仅仅,只不过
heiress:女继承人
worth:值得的
commit:犯罪
scarcely:几乎不,简直不
aghast:惊骇的,吓呆的
desperately:极严重地
shock:使震惊
free:使自由,使解脱
confused:困惑的
isolation:孤立,隔离
wealthy:富裕的
reluctant:不情愿的,勉强的
contrary:反面,相反
重点词汇精讲:
Alarmed
Usage:~ (at / by sth)
Exp. anxious or afraid that sth dangerous or unpleasant might happen
惊恐的,忧虑的
Eg. She was alarmed at the prospect of traveling alone.
一个人去旅游,她有点害怕。
Eg. Alarmed by the noise, the birds flew away.
那声音把鸟吓飞了。
Eg. I'm rather alarmed to hear that you're planning to leave the company.
听说你打算脱离这个公司,我有些担心。
Inquire
Usage:~ sth (of sb)
Exp. ask to be told sth (by sb) 询问
Eg. She inquired of me most politely whether I wished to continue.
她非常有礼貌地问我是否想继续下去。
Eg. We inquired the way of a boy.
我们向一个男孩问路。
Resolve
Exp. solve or settle (problems, doubts, etc)
解决(问题﹑ 疑问等)
Eg. resolve an argument, a difficulty, a crisis
解决争端﹑困难﹑危机
Eg. Her arrival did little to resolve the situation.
她来后也未能解决什么问题。
Concerning
Exp. about sth; involving sb/sth
Eg. He asked several questions concerning the future of the company.
他问了几个关于公司未来情况的问题。
Eg. All cases concerning children are dealt with in a special children's court.
Worth
Exp. having a certain value 有某种价值
Eg. Our house is worth about 60000.
我们的房子约值60000英镑。
Eg. I paid only 3000 for this used car but it's worth a lot more.
我只花了3000英镑就买下了这辆旧汽车,其价值远不止这些。
Eg. What's the old man worth?
这个老先生的财产值多少钱?
Aghast
Usage:~ (at sth)
Exp. filled with horror or amazement 惊恐; 惊奇
Eg. He stood aghast at the terrible sight.
他被那可怕的景象吓呆了。
Eg. He stood aghast at the sight of so much blood.
看到这么对血,他给吓得站在那里一动不动。
Eg. He stood aghast on hearing the news.
他听到这消息吓呆了。
Eg. The robbers stood aghast at the sudden appearance of the policemen.
警察人员的突然出现,使那几个盗贼大惊失色。
Reluctant
Usage:~ (to do sth)
Exp. unwilling and therefore slow to co-operate, agree, etc
不情愿的; 勉强的
Eg. a reluctant helper, recruit, admirer
勉强来帮忙的人﹑ 勉强入伍的新兵﹑ 勉强说好话的人
Eg. She was very reluctant to admit the truth.
她很不情愿地承认了这事实。
Eg. He's reluctant to begin, but when he does you should see him go into action.
他不愿意开始,但他一旦开始了,你就会看到他干得十分卖力。
Eg. I was reluctant to do over the stitching in the dress.
我不愿意把衣服上的线脚拆了重缝。
Eg. He gave a reluctant promise.
他勉强答应下来了。
Isolation
Usage:in isolation (from sb/sth)
Exp. separately; alone 单独地; 独自地; 个别地
Eg. Looked at in isolation, these facts are not encouraging.
孤立地看, 这些事实并不乐观。
Eg. They examined each piece of evidence in isolation.
他们分别审查每一证据。
Eg. His isolation has made him blunt about the feelings of others.
他的孤立使他对别人的感情木然无知。
Free
Usage:~ sb/sth of/from sth
Exp. take away sth unpleasant, unwanted, etc from sb/sth; rid sb/ sth of sth
使令人不快的﹑不需要的一类事物离开某人某事物; 使某人某事物摆脱某事物
Eg. Relaxation exercises can free your body of tension.
放松运动可以松缓身体的紧张。
Eg. Try to free yourself from all prejudices.
尽量消除一切偏见。
短语提炼:
inquire of:打听,探听,询问
resolve one’s suspicion into certainty:将疑问确定为事实
write to:写信给
ignorant of:不知道
commit a murder:犯罪
find out:发现,找到
be miserable about:对......感到痛苦,难受
sit down:坐下
owe debt to sb:欠某人的债务
accept as:认作.....,接受...... 为......
on the contrary:反而,相反地
重点短语深化记忆:
inquire of
Eg. I will inquire (of him) about the schedule.
我要问他关于时间表的事。
Eg. Write without delay to inquire of him the reason for his absence from the conference.
立即写信向他问清楚缺席会议的原因。
ignorant of
Eg. He is ignorant of what happened.
他不知道发生了什么事。
Eg. He's quite ignorant of things abroad.
他对国外的事情很不了解。
Eg. He confessed himself to be totally ignorant of their plans.
他承认自己对於他们的计划一无所知.
Eg. Are you acting a part, or are you really ignorant of the rumor?
是装糊涂还是真的不知道那个谣言呢?
on the contrary
Eg. On the contrary he was the most ruthless person I have ever known.
相反,他是我所见过的最冷酷无情的人。
Eg. On the contrary, I took up another resolution, which was more safe, though more laborious.
相反地,我作了另外一个决定,虽然比较费劲,却比较安全。
Eg. You're quite free now, I think. On the contrary, I have tons of things to do!
我想你现在一定很空。正相反,我有一大堆事要做!
Eg. It doesn't seem ugly to me; on the contrary I think it's rather beautiful.
我觉得它并不丑, 恰恰相反它挺美.