位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 简爱 > 正文
影视课堂《简爱》2011版第47期:恶人先告状
日期:2012-06-01 23:46

(单词翻译:单击)

影片资讯

The novel begins with a ten-year-old orphan named Jane Eyre who is living with her maternal uncle's family, the Reeds, as her uncle's dying wish. Jane's parents died of typhus. Jane’s aunt Sarah Reed does not like her and treats her like a servant. She and her three children are abusive to Jane, physically and emotionally. One day Jane is locked in the red room, where her uncle died, and panics after seeing visions of him. She is finally rescued when she is allowed to attend Lowood School for Girls.Jane arrives at Lowood Institution, a charity school, the head of which (Brocklehurst) has been told that she is deceitful. During an inspection, Jane accidentally breaks her slate, and Mr. Brocklehurst, the self-righteous clergyman who runs the school, brands her a liar and shames her before the entire assembly. Jane is comforted by her friend, Helen Burns. Miss Temple, a caring teacher, facilitates Jane's self-defense and writes to Mr. Lloyd, whose reply agrees with Jane's. Ultimately, Jane is publicly cleared of Mr. Brocklehurst's accusations.

The eighty pupils at Lowood are subjected to cold rooms, poor meals, and thin clothing. Many students fall ill when a typhus epidemic strikes. Jane's friend Helen dies of consumption in her arms. When Mr. Brocklehurst's neglect and dishonesty are discovered, several benefactors erect a new building and conditions at the school improve dramatically.

After six years as a student and two years as a teacher, Jane decides to leave Lowood, like her friend and confidante Miss Temple. She advertises her services as a governess, and receives one reply. It is from Alice Fairfax, the housekeeper at Thornfield Hall. She takes the position, teaching Adele Varens, a young French girl. While Jane is walking one night to a nearby town, a horseman passes her. The horse slips on ice and throws the rider. She helps him to the horse. Later, back at the mansion she learns that this man is Edward Rochester, master of the house. He teases her, asking whether she bewitched his horse to make him fall. Adele is his ward, left in Mr. Rochester's care when her mother died. Mr. Rochester and Jane enjoy each other's company and spend many hours together.

Odd things start to happen at the house, such as a strange laugh, a mysterious fire in Mr. Rochester's room, on which Jane throws water, and an attack on Rochester's house guest, Mr. Mason. Jane receives word that her aunt was calling for her, after being in much grief because her son has died. She returns to Gateshead and remains there for a month caring for her dying aunt. Mrs. Reed gives Jane a letter from Jane's paternal uncle, Mr John Eyre, asking for her to live with him. Mrs. Reed admits to telling her uncle that Jane had died of fever at Lowood. Soon after, Jane's aunt dies, and she returns to Thornfield. Jane begins to communicate to her uncle John Eyre.

St. John Rivers admits Jane to Moor House.After returning to Thornfield, Jane broods over Mr. Rochester's impending marriage to Blanche Ingram. But on a midsummer evening, he proclaims his love for Jane and proposes. As she prepares for her wedding, Jane's forebodings arise when a strange, savage-looking woman sneaks into her room one night and rips her wedding veil in two. As with the previous mysterious events, Mr. Rochester attributes the incident to drunkenness on the part of Grace Poole, one of his servants. During the wedding ceremony, Mr. Mason and a lawyer declare that Mr. Rochester cannot marry because he is still married to Mr. Mason’s sister Bertha. Mr. Rochester admits this is true, but explains that his father tricked him into the marriage for her money. Once they were united, he discovered that she was rapidly descending into madness and eventually locked her away in Thornfield, hiring Grace Poole as a nurse to look after her. When Grace gets drunk, his wife escapes, and causes the strange happenings at Thornfield. Mr. Rochester asks Jane to go with him to the south of France, and live as husband and wife, even though they cannot be married. Refusing to go against her principles, and despite her love for him, Jane leaves Thornfield in the middle of the night.

Jane travels through England using the little money she had saved. She accidentally leaves her bundle of possessions on a coach and has to sleep on the moor, trying to trade her scarf and gloves for food. Exhausted, she makes her way to the home of Diana and Mary Rivers, but is turned away by the housekeeper. She faints on the doorstep, preparing for her death. St. John Rivers, Diana and Mary's brother and a clergyman, saves her. After she regains her health, St. John finds her a teaching position at a nearby charity school. Jane becomes good friends with the sisters, but St. John remains reserved.

The sisters leave for governess jobs and St. John becomes closer with Jane. St. John discovers Jane's true identity, and astounds her by showing her a letter stating that her uncle John Eyre has died and left her his entire fortune of £20,000 (equivalent to over £45.5 million in 2009, calculated using the share of GDP).[3] When Jane questions him further, St. John reveals that John is also his and his sisters' uncle. They had once hoped for a share of the inheritance, but have since resigned themselves to nothing. Jane, overjoyed by finding her family, insists on sharing the money equally with her cousins, and Diana and Mary come to Moor House to stay.

Thinking she will make a suitable missionary's wife, St. John asks Jane to marry him and to go with him to India, not out of love, but out of duty. Jane initially accepts going to India, but rejects the marriage proposal, suggesting they travel as brother and sister. As soon as Jane's resolve against marriage to St. John begins to weaken, she mysteriously hears Mr. Rochester's voice calling her name. Jane then returns to Thornfield to find only blackened ruins. She learns that Mr. Rochester's wife set the house on fire and committed suicide by jumping from the roof. In his rescue attempts, Mr. Rochester lost a hand and his eyesight. Jane reunites with him, but he fears that she will be repulsed by his condition. When Jane assures him of her love and tells him that she will never leave him, Mr. Rochester again proposes and they are married. He eventually recovers enough sight to see their first-born son.

试听正文

影视片花:

台词欣赏:

John:Where are you, rat? I know you're here.

你在哪 小毛贼 我知道你在这里

If you crawl out and say, "Forgive me, Master Reed," I might consider it.

如果你伏在我脚下对我说 原谅我 里德大人 我可以考虑原谅你

Mama.

妈妈

Ms. Reed:John.

约翰

John:There you are. That book belongs to me, rat.

你在这里 这本书是我的 小毛贼

Jane:It belongs to my Uncle Reed.

它是里德舅舅的

Spoilt, miserable brat!

你这被宠坏的小屁孩

Ms. Reed:For shame!

真不要脸

John:Mama!

妈妈

Ms. Reed:You wretched imp!

你这无耻的孩子

John:She attacked me.

她打我

Jane:I hate you, John Reed! I hate you!

我恨你 约翰·里德 我恨你

Ms. Reed:Hilary, take her! Take her!

希拉里 把她带走 把她带走

重点讲解

生词:

1. crawl 卑躬屈膝

2. forgive 原谅,饶恕,宽恕

3. master 主人

4. belong 应归入, 属于

5. spoilt 宠坏的, 损坏的

6. miserable 令人难受的

7. brat 乳臭未干的小孩, 顽童

8. shame 羞愧, 耻辱

9. wretched 恶劣的, 卑鄙的

10.imp 小恶魔, 顽童,小鬼

11. attack 攻击

12. hate 厌恶,憎恨

13. rat卑鄙的人

重点单词精学:

1.crawl

Exp. move slowly, with the body on or close to the ground, or on hands and knees 爬; 爬行; 匍匐行进

Eg. The wounded man crawled to the phone. 那伤者爬到电话跟前。

Eg. A baby crawls (around) before it can walk. 婴儿先能到处爬, 然后才会走。

Idiom: ~ (to sb)

Exp. (infml derog 口, 贬) try to gain sb's favour by praising him, doing what will please him, etc 拍马屁

Eg. She's always crawling to the boss. 她老是拍司的马屁。

2.forgive

Usage: ~ sth; ~ sb (for sth/doing sth)

Exp. stop being angry or bitter towards sb or about sth; stop blaming or wanting to punish sb 原谅; 宽恕; 饶恕

Eg. I forgave her a long time ago. 我早已原谅她了。

Eg. I cannot forgive myself for not seeing my mother before she died. 母亲临终前我未去看她, 为这件事我永远不能原谅自己。

Eg. She forgave him his thoughtless remark. 她原谅了他说的轻率的话。
Eg. Forgive us our trespasses. 请宽恕我们的罪孽吧!

3.spoil

Exp. harm the character of (esp a child) by lack of discipline or too much generosity, attention, praise, etc 娇惯, 宠坏, 溺爱(尤指儿童)

Eg. That little girl is terribly spoilt her parents give her everything she asks for. 那个小女孩真惯得不像话——父母对她是有求必应。

Eg. A fond mother may spoil her child. 溺爱的母亲可能会宠坏她的孩子。

4.wretched

Exp. (infml 口) (used to express annoyance 用以表示恼怒) damned 该死的

Eg. The wretched car won't start! 这辆倒霉汽车就是发动不起来!

Eg. It's that wretched cat again! 又是那只该死的猫!

4.shame

Exp. painful feeling caused by wrong, dishonourable, improper or ridiculous behaviour (by oneself, one's family, etc) 羞耻; 羞愧; 惭愧

Eg. feel shame at having told a lie 说谎後感到羞愧

Eg. hang one's head in shame 惭愧得低下了头

Eg. To my shame I never thanked him for his kindness. 我感到惭愧的是对他的好意我从未表示过感谢。

5.attack

Exp. make an attack on (sb/sth) 攻击; 进攻; 袭击

Eg. They decided to attack at night. 他们决定夜晚进攻。

Eg. A woman was attacked and robbed by a gang of youths. 有一妇女遭到一群青年的袭击和抢劫。

6.imp

Exp. small devil or evil spirit 小魔鬼; 小恶魔

Eg. What a little imp you are! 你真是个小恶魔。

7.brat

Exp. (derog 贬) child, esp a badly-behaved one 孩子; (尤指)顽童

8.rat

Exp. unpleasant or despicable man 讨厌的人; 卑鄙的人

短语归纳:

1.crawl out:爬出来

2. belong to:属于

3. a spoilt brat:娇宠的小鬼

4. for shame:真丢脸,真可耻(做副词用)

5. a wretched imp:可恶的小鬼

重点短语精学:

1.belong to

Eg. If you love someone, you will like all that belong to him. 爱屋及乌,打狗要看主人面。

Eg. Don't take things that do not belong to you. 不要拿不属于你的东西。

Eg. Do tell me that you won't belong to anybody but me! 你一定得说,你只能归我,不能归别人。

Eg. Those books I lent to you belong to my younger brother. 我借给你的那些书属于我弟弟。

2.for shame

Eg. She blushed for shame. 她羞红了脸。

Eg. Hearing the words, he hung down his head for shame.听了这番话,他惭愧得低下了头。

Eg. I cannot repeat the words for very shame. 我真不好意思重复这些话。

短句表达:

1. 你在这里。There you are.

2. 拉住她。Take her!

3. 她打我。She attacked me.

分享到
重点单词
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物
  • griefn. 悲痛,忧伤
  • neglectvt. 忽视,疏忽,忽略 n. 疏忽,忽视
  • spoiln. 战利品,奖品 v. 宠坏,溺爱,破坏,腐坏
  • kindnessn. 仁慈,好意
  • inspectionn. 检查,视察
  • dishonestyn. 不诚实;不正直;欺诈
  • masonn. 泥瓦匠 Mason: 共济会会员
  • fevern. 发烧,发热,狂热 v. (使)发烧,(使)狂热