留美老师带你每日说英文 第1401期:切尔诺贝利核电厂
日期:2020-08-11 10:17

(单词翻译:单击)

台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:

I'm pleased to report that the situation in Chernobyl is stable. In terms of radiation, I'm told it's the equivalent of a chest X-ray.
我很高兴跟大家报告个好消息:切尔诺贝利核电厂的状况已经稳定下来了。就辐射部分而言,他们告诉我它的辐射量相当于做一次胸部X光检查的辐射量。

切尔诺贝利核电厂

学习重点:

1.report 报告;报导
report (v.) 报告;报导

2.radiation 辐射
radiation (n.) 辐射
radioactive (adj.) 具有放射性的;有辐射性的

3.equivalent 相等的;等同的
equivalent (adj.) 相等的;等同的

4.stable 稳定的;稳固的
stable (adj.) 稳定的;稳固的
stability (n.) 稳定;稳固
stabilize (v.) 稳定下来;使稳定

5.in terms of 在…方面;根据…来看
in terms of (phr.) 在...方面;根据...来看
term (n.) 期限;学期

分享到