留美老师带你每日说英文 第519期:口译没那么简单
日期:2016-07-05 15:12

(单词翻译:单击)

台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:

On the surface, it all looks seamless, but behind the scenes, human interpreters work incessantly to ensure every idea gets across as intended. And that is no easy task.
尽管这表面上看似不费吹灰之力,但实际上,口译员得兢兢业业地确保每个理念都照原意传达。这可不是个简单的任务。

口译没那么简单

学习重点:

1.surface 表面
surface (n.) 表面

2.seamless 无缝线的
seamless (adj.) 无缝线的
seam (n.) 接缝
inseam (n.) 内接缝

3.scene 场景
scene (n.) 场景
scenery (n.) 风景
scenario (n.) 局面

4.interpreter 口译员
interpreter (n.) 口译员
interpret (v.) 口译、诠释
translator (n.) 译者
translate (v.) 翻译

5.incessantly 不断地
incessantly (adv.) 不断地
incessant (adj.) 不断的

6.ensure 担保
ensure (v.) 担保
insurance (n.) 保险

7.intended 预期的
intended (adj.) 预期的
intention (n.) 意图

分享到