翻译硕士《MTI交替传译》教材(附mp3+译本) 第20期:戈尔在终生学习峰会上的讲话
日期:2014-08-08 09:35

(单词翻译:单击)

本栏目可作为旨在通过系统而全面的技巧讲解及丰富多元的实战练习帮助学习者进一步提高交替传译能力。具有以下主要特点:技能全面,解析详尽:系统涵盖交替传译各项技能,并对每一项技能进行详细的分析讲解,包括相关理论解释、举例说明、训练诀窍推介;话题广泛,时效性强:涉及国际、国内各类最新话题,且各话题与相关口译技能有机结合;语料真实,力求多样:语料多取自各类讲话材料,符合口译文本特点;录音材料则由不同国家、不同语音的人士录制。

听力材料译本

戈尔在终生学习峰会上的讲话

我想感谢大家参加我们今天这个重要的高级会议。在全美各州共有一千多个卫星站参与了本次会议的实况转播。我们在这里讨论我们面对的最大挑战:如何给予每个美国人学习二十一世纪所需技能的机会,从而使他们能够胜任二十一世纪高收入的工作?
对于美国来说,现在的时代是个繁荣昌盛的时代。就在四天前,克林顿总统签署了美国历史上最长的和平时期经济发展计划。
而今天的经济是发展的经济。我们现在正处于信息变革的早期阶段,不仅是高科技工业,核心工业和制造业方面也感受到了变革的气息。你们中的一些人也许对生活中被称为摩尔定律的新事物比较熟悉,该定律证明我们的计算处理能力现在每 18 个月就要增强一倍,而计算处理的成本每一年要下降几乎 25%。试想,无论是大公司还是小公司,都正在释放出新的生产力。看看这个例子:一辆福特金牛座现在的计算处理能力比把我们送上月球的阿波罗 11 号还高。
同时,汽车制造商采用了更轻型的材料、更高明的工艺和更有效的引擎,从而使汽车的重量平均减少了一千镑。在我们的整个经济中,技能、智慧和创造性正在取代批量生产和金钱。这就是为什么在过去的 50 年中,我们的经济价值增加到原来的三倍,而经济的整体物质重量却几乎没有增加。
显然,今天的工作科技含量和技术水平越来越高,竞争性也越来越大,因为我们的产品卖给了全球几十亿的消费者。正如美国通讯业工人协会主席 Morty Bahr 所说,“技术是二十一世纪我们获得保障的新来源。”
随着所有变化而来的是巨大的挑战:我们如何确保每个人都有机会在这个新知识经济中竞争并获胜?
这当中答案一定是良好的教育,终生学习的能力。教育不会是在你离开高中或大学时就全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材27结束了。
现在,不光是我们所需的技能,我们的工作地点也在迅速变化。到 2010 年,目前工作的人中将还有 75%留在我们的工作大军之中,而这就是社区大学学生的平均年龄现在是 29 岁而且还在增加的原因。
戏剧演员 Dana Carvey 曾经这样说,“我只有 30 岁,但是我却具有 34 岁的阅读水平。”在二十一世纪,我们必须确保每个人,甚至那些 30 岁、40 岁、50 岁和更大岁数的人都能够接受教育和技术培训,以跟上不断更新的经济发展浪潮。
我们许多最重要的工业面临着技术工人短缺。在制造业,88%的公司在至少一项工作上找不到符合他们工作要求的应聘者。五家公司中就会有一家说他们不能扩大业务,因为他们的工人没有公司所需的技能。想想这个:缺少技能和培训实际上正在减慢我们的经济发展。
下面是一些我今天要告诉大家的值得深思的事实,这些事实都来自教育部、商务部、劳工部、联邦小企业管理局和国家识字研究所联合提交的一个最新报告:
1997 年,大学毕业生挣的钱比高中毕业生多 77%,则这个比率比 1975 年的 58%有所增加。受过高等级教育的成人挣钱更多,工作的安全性较大,不容易失业,即使失业也更容易找到新的工作。
实际上,拥有双学士学位或更高学历的工人失去工作后能找到收入更高的工作!
高级技能是公司的最好投资之一。根据我们的最新报告,教育投资上增加 10%可以带来8.6%的平均生产率——这个回报率是资本投资回报率的近三倍。
难怪全国制造商协会的 Jerry Jasinowski 今天早些时候告诉我终生学习高于一切,因为终生学习既能提高生产力,又能提高工人的收入。
而我们中的许多人没有得到所需的教育和培训,特别是那些最需要教育和培训的人。正如弗罗里达州南湾的市长 Clarence Anthony 在今天上午的圆桌会议上提醒我的那样,我们有现在的经济实力,但依然有太多人被落下。我们还面临着其他挑战:有些雇主担心那些接受了培训的人会跳槽,或者担心他们的资源很有限。有些人则面临严重的困难:缺少金钱、时间和信息。在今天讨论社区学院的专题中,你们说到了非全日制学习的特殊挑战,这些人既要工作又要扩展自己的技能。
我们必须共同克服所有这些困难。因为我们处在新一个伟大的经济前沿。曾经,土地和资金是关键的战略资源。现在,知识才是关键的战略资源,学习是关键的战略技能。
在过去的六年里,在克林顿总统的领导下,我们把高等教育的大门比以往任何时候开得更开,简化了国家工作培训体制,让人们至少可以接受两年的大学教育,给一个人一生中的学费返税 20%。现在我们必须迈出大胆的一步:我们必须找到使每个美国人能够终生获取他们所需知识的办法。终生学习应该像新电器或汽车那样便宜、普通,负担得起。
这是为什么我今天很高兴地宣布我和克林顿总统将在领导圈之外建立一个新的顾问委员会,这个新的组织将探寻迎接以上挑战的对策,如低收入贷款、资助、减免税收以及其他方法来帮助成年人获得二十一世纪工作所需的技能。特别是,我们应该寻找办法帮助美国人把他们的存款、雇主的资助和联邦资金集中起来支付终生学习的费用。我们应该考虑开设终生学习存款账号,以帮助人们获取可使他们保持领先的高等教育。
同时,我们需要在社区和在网络上扩大高质量的教育和培训的范围。我们必须确保所有人都得到优质、及时的工作资讯和咨询服务,并获得相关的培训,同时能找到支付培训的资金。
今天我很高兴地宣布一些最新的消息,来说明我们已接近共同的目标。
首先,我号召雇主们为二十一世纪提供更多的工人奖学金。我提议扩大我们现有的减税政策帮助他们去做这件事。这个提议将确保雇员能够因雇主的免税而得到教育实惠,从而能够学习大学或研究生课程。
其次,我要宣布一项 6,000 万美元的新计划,这项计划将帮助那些面临技能严重短缺的行业培训出可以胜任高技能工作的工人。这个新的激励机制将提供资助给区域雇主、学院、工全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材28会、新的劳工投资理事会和其他合作伙伴,帮助他们明确社区的技能短缺,然后把工人和培训以及他们所需的工作联系起来。正如你们在今天有关小企业的高速发展和需求的专题讨论会上总结的那样,区域技能联盟是满足最重要的技能需求的最好方式,即行业与行业联盟,社区与社区联盟。
我们还必须帮助正在因求职而挣扎的 4,400 万美国成年人,他们因不识字而无法教育照顾自己的孩子,或者是因为缺少基本技能只能靠救济过活。如我们在今天的基本技能专题讨论会上得出的结论一样,教育和培训在使这些人参与工作,而不再接受救济方面起着巨大作用。我也知道在今天上午的在职教育专题讨论中,你们重点讨论了通过目标减税使雇主更倾向提供在职教育的必要性。我们清楚地听到了这个信息。这也是为什么我和克林顿总统正在提出一项新的返税计划的原因,该计划将为提供识字、英语第二语言培训、基础教育项目的雇主返税 10%。这些新的减税办法将帮助所有美国人获得他们能胜任工作的技能。
我也正在创立一项新的“二十一世纪高技能社区奖”。正如“鲍特里奇质量奖”奖励那些拥有世界发展战略的公司一样,这个奖项将奖励那些通过在我们的人民身上投资而为我们的经济做出贡献的社区。
为了帮助每个美国人了解他们所需的培训和他们能获得的培训,我们的劳工部正在建立一个新网站——“美国学习交流”。这个网站告诉人们他们所在社区内的培训和教育机会,告诉培训和教育提供者他们可能的受训人。这个网站还提供在线资金咨询,告诉工人能够得到的资源以及他们可以申请和得到的总量。
最后,在今天关于劳动力管理合作伙伴专题的讨论中,你们提到联邦政府强调最佳运作方式的必要性,你们讨论了劳资双方通过更紧密合作来扩大终生学习的新方法。我们想鼓励那些跨部门经营的新型合作伙伴关系,这些关系是如此令我们激动。而这也是为什么我们正在建立一个由高级企业管理人员、劳工领导、教育家和社区领导组成的新的领导小组,小组成员们将寻求政府可采取的行动之外的新方法来充分扩大终生学习。我盼望能得到你们的创意、参与和建议。
我们需要认识到,如果我们真正想应对这个挑战,若我们想给每个美国人发掘最大潜力的机会,让他们的梦想带着他们尽可能地高飞,我们就必须共同努力。我们因此需要全国企业、劳工、教育家和社区的最佳方案。我希望这次峰会能激发出思想的火花,而这也是为什么我非常想听到你们讨论的原因。

分享到