美国商业大亨传奇 第142期:掌控全局(69)
日期:2016-08-09 13:38

(单词翻译:单击)

原文赏析

As the nation heads deeper into the twentieth century, millions of Americans, for the first time ever, are able to take part in the American dream, employed in well-paid and safe jobs.
随着二十世纪的深入 数以百万计的美国人有史以来实现了美国梦 有着高薪而又安全的工作
Manufacturing products they themselves can now afford.
制造的产品自己也买得起
The country is united with a robust economy that benefits not just the rich, but everyone.
国家统一 经济稳健发展 不仅仅是富人 人人都可以从中受益
It's the beginning of one of the longest periods of prosperity America will ever see.
这是美国经历的最长繁荣期之一的开端
It wasn't by accident that the twentieth century became, you know, the American century. America made the greatest strides in terms of harnessing these new technologies.
二十世纪成为美国的世纪并非偶然 美国在利用这些新技术方面 进步最大
We simply could out produce any other nation in this world by the time the twentieth century rolled around.
二十世纪到来的时候 没有其他国家具有美国这样的优势
And that clearly put us in a position to drive the global agenda.
我们也就自然而然地承担了推动全球议程的重任
It was on the back of the Industrial Revolution.
靠的就是工业革命
But as World War I breaks out in Europe, the world looks for help. It looks to America.
但是 随着第一次世界大战在欧洲爆发 世界在寻求帮助 目光投向了美国

视频资料
视频资料
洛克菲勒、范德比尔特、卡内基、阿斯托、福特和摩根,他们的名字几乎是美国梦的近义词,也代表着美国梦的历史。他们转变了他们所接触的每个行业:石油、铁路、钢铁、船运、汽车,还有金融。他们的付出改变了一个国家。出身贫寒,他们却多次涉足总统选举,设立经济政策,影响他们那个年代——内战到大萧条时期。他们,被称为造就美国的人。


重点讲解

讲解:
take part (in sth)

参与某事
How many countries took part in the last Olympic Games?
有多少国家参加了上届奥运会?

break out (战争、打斗等不愉快事件)
突然开始;爆发:
They had escaped to America shortly before war broke out in 1939.
1939 年战争爆发前不久他们逃到了美国。

on the back of sth
由于(某项成就):
The profits growth came on the back of a 26 per cent rise in sales.
利润增长来自百分之二十六的销售额增长。

afford sth
买得起;(有时间)做,能做:
Can we afford a new car?
我们买得起一辆新车吗?

roll on...!
…赶快到来吧:
Roll on Friday!
星期五快来吧!


分享到