美国商业大亨传奇 第85期:掌控全局(12)
日期:2016-06-12 16:02

(单词翻译:单击)

原文赏析

J.P. Morgan made a mistake backing Thomas Edison.
J·P·摩根支持托马斯·爱迪生是错误的
I mean, they all make mistakes.
两人都犯了错误
And I always say that you have to guard against the downside.
我总说 你必须要防范不利情况
Because it can be the greatest deal you've ever seen, and there is a chance that that deal won't work out.
因为这可能是你所见过的最好的生意 但这个生意也有可能做不成
Don't let a deal like that take you down if it doesn't work.
就算做不成 也不要让它彻底毁了你
Morgan is determined to gain control of the electric industry.
摩根决定获得电力行业的控制权
And he's going to do it the Morgan way.
他这次打算用摩根式的方法去做
If you were on his bad side, or he coveted your company, or the technology that your company had, you did not want to be in that position.
你可能会站在他的对立面 他可能垂涎你的公司 或是垂涎你公司所拥有的技术 你显然不希望处于这些情况之下
Morgan returns to the lessons of his father.
摩根回到了父亲的教诲
He's going to intimidate the competition into submission.
他将通过胁迫 让竞争转化为服从
He starts his attack by going after Westinghouse, and everything he owns.....including Tesla's A.C. electricity patents.
他的攻击始于追逐威斯汀豪斯和他所拥有的一切 包括特斯拉的交流电专利
Congratulations, Westinghouse.
祝贺你 威斯汀豪斯
I hear you won the Niagara Falls contract.
听说你赢得了尼亚加拉瀑布的合同
I'll be taking you to court for patent infringement over A.C. designs.
我将到法庭起诉交流电设计的专利侵权
Why would you start a legal case that will cost millions-- a case that you will lose?
为什么你要打一起代价数百万美元的官司 况且你肯定打不赢
Because you don't have the resources to fight such a case-- and you'll go under.
因为你没有打这场官司所需的资源 你会破产
What is it you want?
你想要什么
You know the answer to that.
你知道答案
Westinghouse has no choice but to give in to Morgan's demands.
威斯汀豪斯别无选择 只能服从摩根的要求
Knowing that the cost of a lawsuit will put him out of business, he's forced to sign over the patents for Tesla's A.C. electricity.
他深知 这场官司的花费会将他拖垮 他被迫签字转让特斯拉的交流电专利
But Morgan doesn't stop with Westinghouse.
不过摩根要对付的还不只是威斯汀豪斯
视频资料
视频资料
洛克菲勒、范德比尔特、卡内基、阿斯托、福特和摩根,他们的名字几乎是美国梦的近义词,也代表着美国梦的历史。他们转变了他们所接触的每个行业:石油、铁路、钢铁、船运、汽车,还有金融。他们的付出改变了一个国家。出身贫寒,他们却多次涉足总统选举,设立经济政策,影响他们那个年代——内战到大萧条时期。他们,被称为造就美国的人。

重点讲解

讲解:

back sb
帮助;支持:

Her parents backed her in her choice of career.
她父母支持她的职业选择。
guard against sth
防止,防范,提防(某事):

We should guard against accidents / disease.
我们应该防止事故;预防疾病。
determined (to do sth)
决心;决定;决意:

I'm determined to succeed.
我决心要获得成功。
covet sth
渴望;贪求(尤指别人的东西);觊觎:

He had long coveted the chance to work with a famous musician.
他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
beat / force / starve sb into submission
打得/强迫/饿得某人屈服

We must beat our enemies into submission.
我们必须打的敌人举手投降。
have no choice but to do
别无选择只能做

He had no choice but to leave (= this was the only thing he could do).
除了离去,他别无选择。
out of business
停业;歇业:

The new regulations will put many small businesses out of business.
新法规将使很多小企业关闭。
infringe (on / upon)
侵犯,侵害(合法权益):

She refused to answer questions that infringed on her private affairs.
她拒绝回答侵犯她隐私的问题。

分享到