每日新闻一分钟: 鼓励放下手机 店家出新招
日期:2018-12-02 09:20

(单词翻译:单击)

7ibS2D+p7r6o4_rL4qhz3^nsd0ysYK)E

听力文本

4@#!)|@*rr]7|CMBiat

Digital Trends reports that a British restaurant chain is offering free kids meals if families surrender their cell phones when they sit down to eat.
Digital Trends报道称一家英国餐饮连锁店为儿童免单,只要一家人坐下进餐的时候交出他们的手机=N[8n;MYBZw
Frankie & Benny's, an Italian-American chain with over 250 locations throughout the UK
Frankie & Benny's是一家意美连锁店,在英国有250多家店面9~l4mbrCgl[xWCXv

6zQcz~5XHV@h[vU

鼓励放下手机 店家出新招.jpg

,s%9Bz*WVUEK(+|K4(R

decided to implement the offer after a survey revealed many kids were fed up with their parents being on their phones while they ate.
一项调查表明很多孩子很讨厌父母在他们吃饭的时候玩手机,因此这家店决定提供这项服务Y@tZ4^@SwW~FxAeDAx
When a family arrives, they will be given the option of placing their handsets inside a "no phone zone" box.
一家人进店后,他们有机会选择将他们的手机放到一个“无手机区”的盒子里q.~LSz#=H|(
As a reward for giving up their devices, the children can eat for free.
作为放弃使用手机的奖励,他们孩子可以免单=N^zYh^QHz[,)wIJ(k[
Frankie & Benny's is running its "No Phone Campaign" from November 29 through December 7.
Frankie & Benny's的“No Phone Campaign”活动时间是11月29日至12月7日Wd5M44_wbEJ

UwCW4ay5IDiE

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载]qNt,b2GLe5&FfDJ_s

XO-o9^9]xeF

词语解释

md&eE(j]Jgc1Y_b


0Ph[L-llx_

1.surrender 交出;放弃

9m+V9Hl%hyq

例句:He agreed to surrender all claims to the property.
他同意放弃对那笔财产的一切权利要求eD*_OkL,V+fSU3

(9)yMloMv+dD

2.reveal 显示;透露
例句:She has refused to reveal the whereabouts of her daughter.
她已拒绝透露她女儿的行踪djAbU@|G^@hKiKZVttJF

K8CH3lP00H;


nNqy(eAjXbwhSF]c(L!aLc~kNcfY)7dWtW#KaN1
分享到