(单词翻译:单击)
听力文本
Nick Carter Sued For 'Choking' Bouncer
后街男孩成员因酒后闹事被捕
Nick Carter is doing some soul searching over recent events.
后街男孩成员尼克.卡特因近期事件正深刻地自我反省
Partly because he's being sued for attacking security outside a Florida bar.
因在佛罗里达的一家酒吧闹事而被警方起诉
。On Jan. 13, bouncer Skylar Carden refused entry to Carter and a friend because they appeared too drunk to enter the bar.
1月13日,已酩酊大醉的尼克.卡特及其好友在进入酒吧时遭到门口保卫斯凯拉.卡登劝阻
Carden described their behavior as "unruly and disrespectful."
卡登事后称“两人的行为极其粗鲁无礼”
Said behaviour eventually led to Carter "striking and choking" the bouncer.
据悉,卡特因此心生不满继而伙同友人对保卫大打出手
According to Sheriff's Office, Carden's lawyer has described Carter as a "backstreet thug."
警方表示,卡登的辩护律师称卡特简直就是“后街男孩中的恶棍”
Ever defiant and holding up a lighter to justice, Carter said that "the truth will come out."
而卡特手握打火机轻蔑地看着法官说“真相总会大白的
Tell us why, Nick.
你为什么要这样呢,尼克?
词语解释
1.sued for 起诉
例句:He sued for damage to the extent of five hundred rupees.
他起诉要求赔偿损失500卢比
2.soul search 自我反省
例句:The people who were there but chose to ignore the injured child should carry out thorough soul search.
当时在场但选择忽略受伤的孩子的人应该进行自我反省
3.lead to 导致
例句:That may lead to a serious split in our class.
那可能导致我们班的严重分裂
。4.hold up 支撑,阻挡
例句:There are two large wooden supports that hold up the roof.
有两根大木柱支撑着房顶
。