(单词翻译:单击)
听力文本
Shirley Temple's Blue Diamond Ring To Be Auctioned
秀兰.邓波儿生前稀有蓝钻遭拍卖引轰动
Shirley Temple Black, mostly known as a childhood film talent from the 1930s, died in February 2014.
秀兰·邓波儿,是19世纪30年代家喻户晓的童星,于2014年2月去世 。
Soon after, the dazzling blue diamond ring Temple had worn most of her life was sold to a private buyer.
去世不久后,秀兰·邓波儿生前随身佩戴的蓝色钻戒被一位私人买主拍下 。
However, that buyer is now putting it back up for auction.
但是近日,这位买家重新把蓝钻拿出来拍卖 。
Sotheby's, the well-known fine arts and jewelry auctioneer handling the sale,
苏士比拍卖行是蜚声国际的艺术和珠宝拍卖机构,
states the ring was originally a gift to Ms. Temple from her from her father when she was around twelve years old.
拍卖行表示:这枚戒指是邓波儿12岁生日时父亲送给她的礼物 。
It is estimated to be sold for between 25 and 35 million dollars.
据悉,这枚戒指的拍卖价格为2500-3500万美元 。
词语解释
1.put back 倒退;妨碍
例句:I put back it inside your drawer.
我把它放回你的抽屉里去了
2.well-known 著名的
例句:He gave his name to a well-known brand of frozen food.
他以自己的名字命名的冷冻食品成了名牌
。3.jewelry auctioneer 珠宝拍卖
例句:The eloquent jewelry auctioneer smiled at his own ingenuity.
能说会道的珠宝拍卖商对自己的口才十分赏识
4.private buyer 私人买家
例句:The diamond was later sold to a private buyer for an undisclosed sum, Sotheby's said.
索斯比称随后钻石以未公开价格被卖给了一位私人买家