(单词翻译:单击)
听力文本
Alexa Chung ranks among many womens' top style icons, she's funny, has great taste in music, designs cool clothes.
艾里珊·钟是许多女性的时尚偶像,她为人风趣且有着不错的音乐品味,还会设计超酷的衣服。
It turns out that while cool is a word that most would use to describe Chung.
事实上,酷也是最常用来描述钟一个词。
In this month's Porter Magazine, she opened up about the time Leonardo Dicaprio mistook her for a waiter.
在本月的《PORTER》杂志中,她公开称有一次莱昂纳多·迪卡普里奥将她错认成了服务员。

Upon meeting him she said, ‘Lovely to meet you too, come on in.’ I’m about to go back to the DJ booth.
她一见到莱昂纳多便说:‘很高兴见到你,请进。’ 我正准备回到DJ台。
He responded: ‘Oh sorry, can I get two vodka cranberries please.’ She admits, "He thought I was a waitress – that wasn’t how I thought it would go.”
他对我说道:‘不好意思,请给我两杯蔓越莓伏特加。’ 她承认,“他将我认成了服务员—事态发展可和我想的不太一样。”
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
词语解释
1.style icons 时尚偶像
例句:Rather than be academic and name actors as my style icons, I look at beautiful images of men in their 40s and 50s.
我没有采取学院派的做法, 用某一类型的演员来象征我的风格特点。
2.be about to 正准备;将要
例句:The performance is about to begin.
演出就要开始了。
