警惕!这些行为会让你树敌颇多(视频+文本+字幕)
日期:2015-03-13 10:21

(单词翻译:单击)

fd[[H%nq9YKBh6NS43^wP9

jpnVki_89sDTj#)KZT

Are you tired of being liked, revered, respected, or admired? Spice things up by making a mortal enemy or two.
你是否厌倦了被人喜爱,崇敬,尊重或羡慕?树立一两个死敌,为生命增添一点趣味-,1U3nZ763y=x]dKcc

^MhH~)uavX,m-NrznEp|

You Will Need
你需要

&f@xT(###)[rE2pVLWY%

The desire to be disliked
被人讨厌的渴望

;s__or%siw.2^

A computer
电脑

k#)^=OckmQxuZ4

Persistence
毅力

[i.h~TAN9etUr9e

Steps
步骤

Xb._,6mN6]K3,v9BxyZ

STEP 1 Turn friends into enemies
1.让朋友变成敌人

fw52P|4pfsxm

Look around. You’ve got a potential army of enemies standing right in front of you. They’re called friends! Failing to repay large sums of money, spreading rumors, and seducing their loved ones are great ways to give them the push they need towards enemy territory.
四处看一下w@xwPG5Eq6#ou)vW6N)[。你面前已经有很多潜在的敌人=*VPxMnGo).]CbQ。那就是朋友!忘记偿还大笔欠款,到处散播谣言,引诱他们的爱人都是让把他们推向敌对的一面的好方法b;KDfFksxO

UW-OwtWb8&

STEP 2 Help your friends make enemies
2.帮助朋友树立敌人

Tj9[]&DyQt6YLv,

Be proactive! Spread the gospel by helping your friends make a few enemies of their own! You’ll be on their st list in no time.
先发制人!帮助朋友树立敌人,那你真是功德无量!不需要多少时间,你就会位于他们的拒绝往来名单上f1Y&C])3b7

O-pHjdw%uo,v3x4e

STEP 3 Turn coworkers into enemies
3.把同事变成敌人

8]tYIdat3vty

It’s time to convert your coworkers. They may not like you, but they’re not your enemies—yet. Make 'office tattletale' your secret job description. Ask female coworkers how long they’ve been expecting. Start a personal boycott on flushing in the office bathroom.
现在,是时候把同事变成敌人了[xHHAD0w9GY,aWss8Q.。他们或许不喜欢你,但暂时还不是你的敌人KULc5|A%LhA+RvW[。将“在办公室内搬弄是非”作为你的秘密工作任务jVF1KY0vXU0#N。问女同事一些私密的问题*%a+HGm[1HE%6*;Ao!d。拒绝冲洗办公室洗手间.8lq5I9RV*.1Ow|

@2Mj4AfDHsbp@

STEP 4 CC everyone you know
4.转发邮件

75#J)_+-0p^L_1y]wr8

It’s the 21st century. If you’re not CC’ing everyone you know on at least three or four joke forwards and chain letters every single day, you’re missing out on the opportunity to make LOTS of new enemies.
现在是21世纪CXaoBbJ~%hac&*d-EP.D。如果你每天没有至少三次或四次给你认识的所有人转发笑话或群发邮件,那就就错过了树敌的好机会*v,fo=j!=H~

t!mixiRg0a|.x_Z](@8

Always respond to mass e-mails you receive by Replying All. This will help get your name out there, and spread the word that you’re a complete dipst at the exact same time!
收到区分那邮件后回复所有人YRJ&R&c@5g.eW6-&z。这样会让你的名字广为人知,与此同时广泛传播你收到的信件-qM=T%U3a*00[79v

|HD-959ZFM

STEP 5 Reach out to the community
5.向社区进发

AyjfHkPo.~MiZ=DN

By now you probably don’t have anyone left in your life, so if you want to keep making enemies, you’ll need to reach out to the community. That’s the ticket!
现在,你的生活中或许都是敌人了BuVc^h;=VJKI.。如果你想继续树敌,你需要向社区发出行动了vko5b2-ag22N[2V=l=n。这样绝对可以!

],[D1lhi60-YK|

STEP 6 Visit your local restaurant
6.去当地餐馆

&NCJv^K6g^W%Wu=6c-+p

You’ve had a long day. Reward yourself with a visit to your favorite local restaurant. But careful, don’t tip! For good measure, tell them your reasons. You’re making enemies like a champ.
终于过完忙碌的一天Ae)4M~yLpc7U+WsN。奖励自己,到当地你最喜欢的餐馆就餐Mak*6ab+f~)。小心一点,不要给小费!而且要告诉他们理由V,Zk-5yQ=.1^wvzmA。你会所向披靡,树敌无数!

~j9wem_8c-(b,ANl

The term 'public enemy number one' was first coined in 1924 to refer to convicted murder Gerald Chapman.
“头号公敌”这个属于首先出现在1924年,用来指代谋杀犯Gerald ChapmanNei6gXdTDgUO7m

#ceyR#8^ZaHjs|_pNJkqQE#cc]PTen+qd.K+yzNU
分享到