听电影《这个男人来自地球》学英语第11期:我们在讨论一个穴居
日期:2012-11-30 20:04

(单词翻译:单击)

原文欣赏

There’s nothing to get.
其实没什么笑点。   
What are we talking about?
我们在讨论什么?   
We were just talking about a caveman.
我们在讨论一个穴居。  
Who survives until the present time.
从远古生存至今。   
As you said, what a chance to learn.
就像你说的,一旦我掌握了学习方法。   
Once I learned to learn.
这是多好的学习机会啊。   
Did you start the whiskey before we got here?
你在我们来之前喝过威士忌了吗?   
Pretend it’s science fiction.
假设这是部科幻小。  
Figure it out.
想象下。   
Okay, a Very old cro-Magnon.
好吧,一个非常年迈的克鲁马努人。   
Living until the present.  
生存至今。
Oh!
哦!   
What?
怎么了?   
John just confided that he’s 14,000 years old.
John,刚刚坦白说他有1’4000岁了。   
Oh, john, you don’t look a day over 900.
哦,John,你看起来不过900岁。  
Okay, okay.
好吧,好吧。   
All right, spock, I’ll play your little game.
好吧,彭祖,我来陪你玩。   
What do you want? What’s the punch line?
怎样?点睛之笔在哪儿?   
Every ten years or so, when people start.
每隔10年左右,当人们开始。   
To notice I don’t age, I move on.
注意到我不会变老,我就会离开。   
John That’s very good, that’s very quick, john.
很好,很直白。   
I wanna read that story when you’re done.
你完成的时候我想要读读这个故事。
妙语佳句
1.caveman
(史前石器时代的)穴居人;野人
Previous studies have suggested that the “caveman” diet could offer protection against diabetes.
以前的研究也表明,“穴居人”的日常饮食可以预防糖尿病。
2.whiskey
n. 威士忌酒
adj. 威士忌酒的
Whiskey is distilled from a fermented mash of grain.
威士忌酒是用蒸馏法从发酵的麦芽浆中提取的。
3.Figure it out
弄明白;搞定它
Thanks for the advice, but I have to figure it out myself.
谢谢你的忠告,不过我得自己来考虑这件事情。
4.punch
n. 冲压机;打洞器;钻孔机
vt. 开洞;以拳重击
vi. 用拳猛击
It almost came unstuck early on because its bosses were hesitant to abandon punch cards.
早年,它几乎遭遇失败,因为老板们对是否放弃打孔卡犹豫不决。
5.notice
n. 通知,布告;注意;公告
vt. 通知;注意到;留心
vi. 引起注意
Outside the cinema, a man on a ladder was plastering an advertisement for a film on top of the old notice.
在电影院外面,一个站在梯子上的男人正把一张电影广告贴在旧布告的顶上。
考考你 (请翻译)
1.我们在讨论一个穴居。 
2.你完成的时候我想要读读这个故事。  
上期参考答案
1.Would you really want to do that?
2.I suppose there’s a joke in there somewhere.

分享到
重点单词
  • mashn. 麦芽浆,糊状物,土豆泥 v. 把 ... 捣成糊状
  • hesitantadj. 迟疑的,犹豫不定的
  • abandonv. 放弃,遗弃,沉溺 n. 放纵
  • punchn. 打洞器,钻孔机,殴打 n. (酒、水、糖等制成的)
  • protectionn. 保护,防卫
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • pretendv. 假装,装作 adj. 假装的
  • diabetesn. 糖尿病
  • fictionn. 虚构,杜撰,小说
  • laddern. 梯子,阶梯,梯状物 n. (袜子)抽丝 v.