《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(10)
日期:2012-08-29 13:48

(单词翻译:单击)

有声读物

I had alwaystaken Agnes's advice, and I did so this time. I do not remember how I got home, but I do remember Steerforth helping me to undress and get into bed. What a terrible, sleepless night I spent! How ill I felt! How dry my mouth was! But the next morning I felt even worse. I was so miserable and ashamed that I had been so stupid, and that Agnes had seen me drunk. I could not even apologize to her, because I did not know where she was staying in London. I spent the whole day with my head in my hands, in my dirty, smoky room, surrounded by empty wine bottles.
阿格尼斯的意见我向来都听,这次也一样。我不记得当时是怎么回的家,但我依然记得是斯提福兹帮我脱了衣服,把我弄上床。多么可怕、难眠的一宿!我感觉好难受!口干舌燥!而第二天上午情况更糟,我为自己所干的蠢事感到既痛苦又羞愧,还让阿格尼斯看见了我的醉态。我甚至没法向她致歉,因为我不知道她住在伦敦的哪个地方。我双手捧着自己的脑袋,在脏乱不堪、乌烟障气、满是空酒瓶的屋子里呆了一整天。
But the next day a note was delivered to my flat. It was from Agnes, asking me to visit her at the house where she was staying. I went straight there after my day's work at the office.
第二天,有人给我的寓所送来一张便条,是阿格尼斯写的,她要求我到她现在住的地方去找她。我下了班就直奔她那儿。
She looked so quiet and good, and reminded me so much of my happy schooldays in Canterbury, that I could not help crying.
她看上去是那么文静,气色那么好,让我回想起在坎特伯雷城那段美好的学生生活,我情不自禁地哭起来。
"I'm so sorry, Agnes, "I said, "that you saw me like that. I wish I were dead! "
“真抱歉,阿格尼斯,”我说,“让你瞧见我的蠢样。我真没脸见你!”
"David, don't be unhappy, "she said cheerfully. "You know you can trust me, and I'll always be your friend. "
“大卫,别难过了,”她愉悦地说道,“你知道你可以相信我,我永远是你的朋友。”

妙语佳句

妙语佳句
take one's advice
听从某人劝告,采纳…的建议
She refused to take my advice, and I'll get past caring how to cut down expenses. Just let her spend freely
她拒绝接受我的劝告。我也不再关心节约开支的事了。让她去挥霍好了。

名著解析

贝西姨婆

贝西姨婆在某些方面与摩德斯通小姐有相似之处,但她们有本质的不同:贝西姨婆脾气古怪,她对驴子非常敏感,驴子从门前草地经过是她一生最为气愤的。她特立独行,敢说敢干,不顾世俗的眼光,略带男性气质,偏重理性,但是贝西姨婆博爱、善良、仁慈、心软、重感情,虽然她讨厌男孩,但是大卫投奔她后,她又收留了大卫,并把摩德斯通姐弟骂得痛快淋漓。她对大卫的教导:永不卑贱,永不虚伪,永不残忍,这可以成为一个人立身行事的座右铭,在她的抚养爱护下,大卫健康成长,并成为一位著名作家。贝西姨婆可怜迪克,收留他,欣赏他,给他舒适安逸的生活,她是珍妮的监护人,还监护其他一些人,教育他们,让他们学会保护自己。她对朵拉那么疼惜与宠爱,一点也不嫌弃她,还给她起了可爱的名字:小花。

分享到
重点单词
  • miserableadj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的
  • apologizevi. 道歉,谢罪
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的