《大卫·科波菲尔》chapter1:我的童年(2)
日期:2012-06-06 14:48

(单词翻译:单击)

It was a cold, windy Friday afternoon in March. My mother was sitting by the fire, feeling very lonely and unhappy, and crying a little. Suddenly a stern, strange-looking face appeared at the window.
那是在三月份的一个寒冷、多风的星期五下午,我母亲正独自坐在火炉旁,因感到孤单和不幸而轻声抽泣着。突然一张严肃、陌生的脸出现在窗外。
"Open the door!" ordered the sternfaced lady. My mother was shocked,but obeyed at once. "You must be David Copper field's wife,"said the lady as she entered."I'm Betsey Trotwood. You've heard of me?"
“开门!”这位满脸严肃的女人命令道。我母亲吓了一跳,但还是很快开了门。“你就是大卫·科波菲尔的妻子吧,”她边进门边说,“我叫贝茜·特拉伍德,你听说过吧?”“听说过,”母亲轻声答道,声音发颤。“你真年轻呀,”贝茜小姐叫道,“简直还是个孩子!”
"Yes,"whispered mother,trembling. "How young you are!" cried Miss Betsey."Just a baby!" My mother started sobbing again."I know I look like a child! I know I was young to be a wife, and I'm young to be a mother! But perhaps I'll die before I become a mother!" "Come, come! answered Miss Betsey."Have some tea.Then you'll feel better.What do you call your girl?" "My girl? I don't know yet that it will be a girl,"replied my mother miserably. "No,I don't mean the baby,I mean your servant!"
母亲开始抽泣,“我知道我看着像个孩子!我知道我年纪还小,不该为人妻,不该为人母!但也许我会在成为一个母亲之前死去!”“行了,行了!”贝茜小姐回答说,“喝口茶水吧,这样你会好受些。你叫你的女孩什么?”“我的女孩?我还不知道是不是女孩,”我母亲疑惑地答道。“不,我不是指小孩,我是说你的女用人!”

分享到