位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 花木兰 > 正文
听电影《花木兰》学英语第8期:这下糟了
日期:2013-05-25 13:02

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Yo, Rocky, wake up! Ya gotta go fetch Mulan!
石头 醒醒啊 你得去追木兰了
Come on, boy! Go get her! Go on!
快起来 去追她 去呀
Come on.
来呀
Hello? Hello!
有人在吗?…
Hello!
醒醒!
Uh, Stony?
石头…
Stony? Oh, man, they're gonna kill me.
他们会杀了我
Great Stone Dragon...
石像神龙
have you awakened?
你醒了吗?
Uh, uh, uh, uh... Yes, I just woke up.
我…我刚醒
I'm... I'm the Great Stone Dragon. Good morning.
我是伟大的石像神龙
I will go forth and fetch Mulan.
早安 我立刻去追回木兰
Did... Did I mention that I was the Great Stone Dragon?
我有说我是石像神龙吗?
Go! The fate of the Fa family...
去吧,花家的命运
rests in your claws.
都交在你的手中了
Don't even worry about it. I will not lose face.
别担心,我不会丢脸的
Oh, my elbow. Oh, oh. I know I twisted something.
糟糕
That's just great. Now what? I'm doomed!
这下可好,现在该怎么办?


妙语佳句

1.wake up

醒来,起床;开始警觉;开始了解真相
You can go to bed with one view and wake up with another.
你可以在一种景色相伴下入眠,而醒来看到的是另一种景色。

2.mention

vt. 提到,谈到;提及,论及;说起
n. 提及,说起
I may not have mentioned it to her.
我可能没有和她提过此事。

剧情百科

木须无奈地来到了石像神龙面前,试着去叫醒它,但神龙的元神好像不在,于是木须便爬上石像,大吵大闹想要将神龙叫醒,结果却把石像给打烂了,这下糟糕了……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.But I ______ ______ you to think of our children.
但是,我呼吁你们想想我们的孩子。

2.This should ______ ______ any project.
这应该应用于任何项目。

本期答案见下期

上期答案:

1.Whatever you make, you have to sell a certain amount to break even.
不管你做什么,你都要卖出一定数额才能达到收支相抵。

2.He must be made to answer for his terrible crimes.
必须让他为他的深重罪行付出代价。

分享到
重点单词
  • twistedadj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)
  • rockyadj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • elbown. 手肘,急弯,扶手 v. 用手肘推开,推挤
  • doomedadj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词