影视精讲《朱莉与朱莉娅》第73期:出版社要出版我的书了
日期:2013-04-11 11:28

(单词翻译:单击)

原文视听

Yum.
好吃  
Oh, my.  - Here it is. Of course. - What...
- 哦,在这里 - 什么?  
- Who’s that? - I don’t know.
- 是谁? - 我不知道  
Special delivery for Mrs. Julia Child.
给Julia Child女士的特快专递  
Chilly!
真冷啊!  
There you are.
来,给  
Dear Mrs. Child,
亲爱的Child女士  
we have read your superb French cookbook,
我们已经阅读了您杰出的法式烹饪书  
studying it, cooking from it, estimating, and so on.
经过仔细研究,评估和实践之后  
And we have come to the conclusion that it is a unique book
我们一致认为 这是一本独一无二的好书  
that we would be very proud to publish.
如能由我们出版 将不胜荣幸  
Paul! Paul!
Paul!Paul!
What? What, what, what, what?
怎么了怎么了?  
Knopf... Knopf…  Knopf wants to publish our book.
Knopf出版社要出版我的书了  
Is it "K-nopf" or "Nopf"?
是K- nopf?还是Nopf?  
- Who cares? - Who cares?
- 谁管这个 - 就是,谁管这个  
They want to offer us an advance of $1,500.
他们要给我1500美元的预付款  
Oh, my God.
哦,天呐  
"We believe that your book will do for French cooking in America
我们相信你的书会像是 Rombauer的“烹饪的乐趣”一样  
"what Rombauer’s the Joy of Cooking did for standard cooking.
会给整个美国的法式烹饪确立标准  
"And we will sell it that way."
这就是我们的销售思路

重点解释
妙语佳句:
superb:极好的; 华丽的
例句:There is a superb 18-hole golf course 6 miles away...
6 英里外有一个一流的 18 洞高尔夫球场。
The waters are crystal clear and offer a superb opportunity for swimming.
这片水域水质清澈,是游泳的绝佳场所。

conclusion: 结局; 断定
例句:Over the years I've come to the conclusion that she's a very great musician...
这些年来,我得出的结论是她是一位非常伟大的音乐家。
At the conclusion of the programme, I asked the children if they had any questions they wanted to ask me.
节目结束的时候,我问孩子们有没有问题想问我。

剧情百科常识:


这部电影实际上是由两本畅销小说改编而成,朱莉·鲍威尔的《朱莉和朱莉娅:365天,524道菜,一间狭小的公寓厨房》和茱莉亚·查尔德的自述《我在法国的生活》。  

考考你:
体操运动员的高超技艺令人赞叹。
他根据自己的调查研究作出结论。

答案下期公布
上一期的答案

We're trying to work out a way to make the system foolproof.
I'm sure you can make an excellent job next time.

分享到
重点单词
  • musiciann. 音乐家,作曲家
  • deliveryn. 递送,交付,分娩
  • conclusionn. 结论
  • crystaln. 水晶,晶体 adj. 晶体的,透明的
  • opportunityn. 机会,时机
  • foolproofadj. 极简单的,傻瓜式的
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的