影视精讲《朱莉与朱莉娅》第63期:妈妈给朱莉打电话劝别放弃
日期:2013-03-25 11:07

(单词翻译:单击)

原文视听

Where are you?
你在哪儿?  
I miss you.
我想你  
- Hello? - Honey, is something wrong?
- 喂 - 亲爱的,怎么了?  
No.
没什么  
Why would you think that?
你怎么会这么想? 
Are you and Eric having some kind of problem?
你跟Eric没吵架吧  
Of course not.
当然没有  
- Is he there and you can’t talk? - He’s not here.
- 是不是他在场,你不好意思说啊? - 他不在这儿  
I just read your blog, and it was strange and uncharacteristically thoughtful.
刚读了你的日志,觉得很奇怪 很不寻常的想法啊  
- Where is he? - Out.
- 他去哪儿了? - 出去了  
He went out to get pizza.
去买比萨去了 
Have you stopped cooking?
你不做饭了吗?  
Just temporarily. Just taking a little break from cooking.
只是暂时的 间隙休息一下  
Well, get back to it.
接着做饭吧  
It’s gonna be good for you to finish something for once in your life.
一生至少做成一件事对你一生来说很好  
- Julia didn’t give up. - Who says I’m giving up?
- Julia就没放弃 - 谁说我放弃了?  
Well, I’m just saying don’t.
我只是说别放弃  
Hey.
嘿  
Are you back?
你回来了?  
Please be back.
回来吧

重点解释
妙语佳句:
blog:博客,网志
例句:When Barbieux started his blog, his aspirations were small; he simply hoped to communicate with a few people.
巴尔比厄开博时并没抱多大的期望; 他只是希望和一些人聊聊天。
the explosion in the popularity of blogging.
博客的迅速蹿红

give up:放弃
例句:smokers who give up before 30.
30岁以前戒烟的人
He is thinking of giving up teaching.
他在考虑辞去教书的工作。

剧情百科常识:


这部电影实际上是由两本畅销小说改编而成,朱莉·鲍威尔的《朱莉和朱莉娅:365天,524道菜,一间狭小的公寓厨房》和茱莉亚·查尔德的自述《我在法国的生活》。  

考考你:
我怎么提高我的博客访问量呢?
面对逆境她从未想过放弃。

答案下期公布
上一期的答案

He was placed in Xin Hua News Agency as a translator.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.

分享到
重点单词
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • thoughtfuladj. 深思的,体贴的
  • communicatev. 交流,传达,沟通
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地
  • popularityn. 普及,流行,名望,受欢迎