影视精讲《朱莉与朱莉娅》第69期:朱莉电话接不停
日期:2013-04-07 11:48

(单词翻译:单击)

原文视听

Guess what? Messages on machine?
猜猜,有多少条电话留言?  
Sixty-five.
65条  
- Sixty-five? - Sixty-five.
- 65条? - 65条  
If this is the Julie Powell in this morning’s New York Times, this is Judy Clain.
是今早纽约时报上的Julie Powell吗?  
I’m an editor at Little Brown and I wanted to talk to you about
我是小布朗图书公司的编辑Judy Clain 我想和你谈谈  
whether you were interested in writing a book.
你有兴趣出书吗?  
You can call me at (212) 049-0067.
有的话请打电话给我(212)049-0067  
Hi, this is Sarah Chalfant. I am a literary agent.
你好,我是Sarah Chalfant 我是一名文学经纪人  
I don’t know if you have an agent,
如果你需要经纪人的话  
but I would love to talk to you about representing you.
我很乐意帮你推广自己  
- I’m a producer at the CBS Morning News. - Eric, I’m going to be a writer!
- 我是CBS晨间新闻的制作人 - Eric,我要当作家了  
You are a writer.
你已经是作家了  
This is Ruth Spungen, I’m an editor at Food & Wine Magazine.
我是美酒佳肴杂志的编辑Ruth Spungen  
Please give me a call at (212) 157-3245.
请给我回一个电话(212)157-3245  
- I have to make a pear tart. - Later.
- 我还要做一个水果梨馅饼 - 一会再做吧  
Hi. It’s Mom. You’re in The New York Times!
嗨,我是妈妈,我看到你上纽约时报了
I can’t tell ya, everybody is calling.
我禁不住想告诉每个认识的人  
And Aunt Jessie’s cousin Dorrie in Abilene,
连住在堪萨斯州  
the one with the husband who won the pie-eating contest
的Jessie姨妈的表姐Dorrie都听说了  
and is a crossword puzzle nut,
就是她老公赢得吃馅饼大赛和填字游戏的那个  
they have a subscription to The New York Times. They saw it in Abilene.
他们也订了纽约时报,也看到你的报道了  
Everyone is so excited!
每个人都很兴奋!

重点解释
妙语佳句:
represent:代表,代理
例句:the politicians we elect to represent us...
我们选举出来代表我们的政界人士
The offer has yet to be accepted by the lawyers representing the victims.
受害者的代理律师还没有接受这个提议。

subscription:订阅; 捐款;
例句:The magazine subscription expires with the current issue.
本期杂志是订阅的最后一期。
They decided to raise the money by subscription.
他们决定采取募捐的办法来筹集这笔款项。

剧情百科常识:


Julia Child:茱莉亚·查尔德(英文:Julia Child,1912年8月15日-2004年8月13日)出生于美国加州的帕萨迪纳市,是美国的知名厨师、作家与电视节目主持人。曾登上1966年11月25日的时代杂志封面,2009年故事被翻拍成电影《美味关系》

考考你:
这两位作者代表了天才小说家两个极端。
我们按年度缴纳5英镑的订阅费。

答案下期公布
上一期的答案

My little daughter has an imaginary friend.
Their actions are completely inexplicable.

分享到
重点单词
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • contestn. 竞赛,比赛 vt. 竞赛,争取 vi. 奋斗
  • literaryadj. 文学的
  • puzzlen. 谜,难题,迷惑 vt. 使困惑,使为难 vi. 迷
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • inexplicableadj. 无法说明的,无法解释的,费解的
  • imaginaryadj. 想象的,虚构的
  • tartadj. 酸的,尖酸的,刻薄的 n. 果馅饼,妓女