影视精讲《朱莉与朱莉娅》第39期:黄油白沙司
日期:2013-02-06 11:12

(单词翻译:单击)

原文视听

- Why didn’t we? - Too tall.
- 为什么我们不? - 太高了  
Let’s face it, it’s true.
我们要面对, 这是真的  
From the beginning, you just don’t fit in. Literally.
从一开始你就无法融入,完全的  
- So then you don’t. - I know, it’s true.
- 那就算了呗 - 我知道那是真的  
Do not bait Father about politics when he comes.
爸爸来的时候不要跟他开政治玩笑  
- No. - Or he won’t pick up the check.
- 不要 - 否则他不会付钱的  
- He won’t, will he? - I can’t make any promises.
- 他不会,是吗? - 我不敢承诺  
- He loves Senator McCarthy. - Oh, I know.
- 他喜欢麦卡锡 - 这我知道  
- Pasadena. - Pasadena.
- 帕萨迪纳 - 帕萨迪纳  
Jinx.
倒霉  
Dort, do you have... You have the Brie.
Dort,你有...你有布里乳酪吗?  
- Is this the Brie? - Yes. Yes, that’s the Brie.
- 是这个吗? - 是的, 是的,就是它  
Is that not the most wonderful cheese you ever had in your life?
它是你这辈子吃过的最好的芝士吧?  
- Yes! - Yes.
- 是的 - 是的  
The answer’s yes.
答案就是“没错”  
I got the chef at Chez la Mere Michel to give me the recipe for beurre blanc.
Chez La Mere Michel的主厨给了我黄油白沙司的食谱  
Beurre blanc. What’s beurre blanc?
黄油白沙司,什么是黄油白沙司?  
- Butter in a white wine vinegar reduction. - I love butter.
- 黄油和白酒白醋调成的 - 我喜欢黄油  
You whisk them together,
你把它们搅拌在一起  
and the acid in the vinegar works on the milk solids in the butter
醋酸能和黄油里的牛奶发生作用  
so that the butter, instead of melting, becomes this
所以黄油不仅不会化开  
creamy, light, frothy,
还会变成轻飘飘的泡沫  
with kind of a fantastic subtle kind of...
散发着梦幻般微妙的...  
Tangy.
香气

重点解释
妙语佳句:
recipe:食谱; 处方; 秘诀
例句:This, I think, is the proper recipe for remaining young.
要想保持青春,我认为这是一个很好的办法。
The recipe for making the liqueur has been handed down from generation to generation.
这种酿酒方法世代相传。

tangy:味道浓烈的
例句:The tea goes with this tangy lemon tart perfectly.
这种茶配上这种香味扑鼻的柠檬塔非常完美。
We love its thick, creamy texture and tangy taste.
酸奶有柔滑的质地,浓郁的味道。

剧情百科常识:


Julia Child:茱莉亚·查尔德(英文:Julia Child,1912年8月15日-2004年8月13日)出生于美国加州的帕萨迪纳市,是美国的知名厨师、作家与电视节目主持人。曾登上1966年11月25日的时代杂志封面,2009年故事被翻拍成电影《美味关系》。

考考你:
这种烹饪法的确很有意思而且与众不同。
山楂能做出诱人的果酱。

答案下期公布
上一期的答案

The adventure changed the whole current of his life.
Violence breeds violence.

分享到
重点单词
  • subtleadj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的
  • tartadj. 酸的,尖酸的,刻薄的 n. 果馅饼,妓女
  • senatorn. 参议员
  • chefn. 厨师,主厨
  • vinegarn. 醋
  • adventuren. 冒险,奇遇 vt. 冒险,尝试 vi. 大胆进行,
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • texturen. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构 vt. 给
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案