位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
美剧《迷失》第六季第8期:托运的棺材不见了
日期:2012-12-23 15:55

(单词翻译:单击)

原文视听

Attention all arriving passengers...
所有乘客请注意...
I'm jack shephard.
我是Jack Shephard
I was just paged.
广播通知我到这来
Oh,mr. Shephard.
Shephard先生
Hello. Yes,that was me.
你好 刚才就是我通知的您
Uh,sorry,I meant to meet you at the gate.
很抱歉 我本打算在登机门叫住您的
Well,um,I'm here now,so--
我这不是来了吗
Yes. Mr. Shephard,I am deeply sorry,
Shephard先生 我非常抱歉
But there seems to have been a mix-up
但是您在悉尼托运的... 货物
involving the,uh... cargo you checked in sydney.
好像出了点问题
Cargo?
货物
Yes,ir. A coffin.
是的 先生 一具棺材
I don't...
我没...
I don't understand.
我没搞懂
I mean,are--are you saying that it's not here?
你是告诉我现在棺材没在这里吗
It appears it was never put on the plane.
貌似棺材就根本没有托运上飞机
The funeral is in two hours. When is it getting here?
葬礼两小时后开始 什么时候才能托运来
Mr. Shephard,
Shephard先生
I can't tell you how deeply sorry we are.
我们真的是万分抱歉
But we don't know when it will arrive...
我们也不知道多久才能到
Because we're not exactly sure where it is.
因为我们也不确定棺材在哪

重点解释

Uh,sorry,I meant to meet you at the gate.很抱歉,我本打算在登机门叫住您的

mean to:打算

Oh, I know what I meant to tell you.

噢,我记起要告诉你的事了。

I meant to see you, but I was too busy yesterday.

昨天我本打算去看你,但我太忙了而没去。

But there seems to have been a mix-up involving the,uh... cargo you checked in sydney.但是您在悉尼托运的... 货物好像出了点问题

seem to:似乎 ...

All my troubles seem to come together.

我的各种问题似乎同时出现了

The days seem to flash by.

光阴似箭。

involve:包含,牵涉, 使卷入, 使陷入

Don't involve yourself in unnecessary expense.

勿做不必要的花费。

Don't involve me in solving your problems!

你解决你的问题,不要把我拉进去!

contain, include involve这些动词均含有“包括,包含”之意。

contain普通用词,所涉及的物体常常是其组成部分或内容。强调包容关系。既可指具体有形的东西,也可指

抽象无形的东西。
include普通用词,指一整体包含着各独立的部分,也指某东西包含另一东西的某一部分。

分享到
重点单词
  • cargon. 货物,船货
  • unnecessaryadj. 不必要的,多余的
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • involvevt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为