位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
看经典美剧《迷失》学地道美语:第一季第1集(1):Jack苏醒
日期:2012-09-15 21:58

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Stay away from the gas!Stay there!
离机油远点儿 在那别动
Help! Help! Help! Help! Help, help! Oh, my legs!
救命 救命 救命啊 救命 救命 我的腿
Hey, get over here.Give me a hand.
过来 帮我一下
You, come on! Come over here! Give me a hand!
过来 帮我一下
On the count of three.One, two, three!
数三下一起用力 一 二 三
Help! Please, help me! Help me! Please, help me!
救命! 救救我 救命 救救我
Get him out of here. Get him away from the engine. Get him out of here.
把他抬走 离引擎远点儿 把他抬走
Help me! Please, help me. I'm having contractions!
救救我! 请救救我! 我开始宫缩了
How many months pregnant are you?
怀孕几个月了
Only eight months.
八个月
How far apart are they coming?
间隔时间呢
I don't know, a few just happened!
不知道 这是头一次
Hey! Get away from there!
快躲开
Listen to me! Look at me! You're gonna be okay. Do you understand me?
听我说 看着我 你会没事的 知道吗
But you have to sit absolutely still.
但你必须坐着别动
Hey! You! Come here! I need you to get this woman away from these fumes.
你 过来 让她离这些烟远点儿
Take her there. Stay with her.
带她到那边去 陪着她
If her contractions occur closer than three minutes, call me!
如果宫缩频率接近三分钟就叫我
You gotta be kidding me.
不是吧
I'll be right back.
我马上就回来 好吗
Thank you.
谢谢你
Hey! What's your name?
你叫什么名字啊
Jack!
杰克!

地道口语
剧情介绍:
Jack苏醒时发现自己满身伤痕地躺在丛林里,他一时记不起自己为什么会在这儿,究竟发生了什么,直到他挣扎着来到一片原本美丽宁静的海滩——现在变成了充满尖叫和浓烟的空难现场。杰克立刻着手营救仍困在飞机残骸中的乘客......
迷失(Lost)是一部美国电视连续剧,讲述从澳大利亚悉尼飞往美国洛杉矶的海洋航空公司815航班在一个南太平洋一个神秘热带小岛上坠毁后生还者的生活和经历的事。故事从一位职业医生Jack的视角展开,客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。得不到好的医疗,Jack只能用最简陋的办法将奄奄一息的人们一个个救活。在为生存而抗争的过程中,Jack成了英雄。然而,即使英雄也会有不可告人的秘密。
看迷失学口语:
一.Stay away from the gas! 离机油远点儿。
此处使用stay away from...句型,意为“躲避;离…远点;不在家”。如果你想要表达远离某处或远离某人,就可以使用这个句型。
e.g.:Tell him to stay away from my sister! 叫他离我妹妹远点儿!
二.Give me a hand. 帮我一下。
当你想向别人求助的时候,你可以说Give me a hand. “帮我一下。” Give sb. a hand 意为“给某人帮助,帮助某人”。
e.g.:Can you give me a hand, Mike? 麦克,你能帮我一下吗?
三.On the count of three. 数到三。
有时候,大家要齐心协力做一件事情,首先要做的就是步调一致,那么这个时候你就可以说On the count of three. “数到三...就...”。
e.g.:Let's yell to him on the count of three. 数到三,我们一起大声喊他。
四.Get him out of here. 把他抬走。
Get sb. out of...意为“使…出来,使某人脱离危险”。
e.g.:I'm here to help you. Then get him out of here. 我是来帮你的 那就把他弄出去。
五.How many months pregnant are you? 怀孕几个月了?
跟孕妇沟通的最好方法大概就是从询问怀孕时间开始了,当然Jack在这个时候纯粹是为了了解情况,救人要紧,并没有搭讪的意味哦。
pregnant:adj. 怀孕的;富有意义的
【词组短语】
pregnant woman 孕妇
to be pregnant 怀孕
e.g.:Helen aborted when she was three months pregnant. 海伦怀孕三个月时流产了。
六.You gotta be kidding me. 你一定是在开玩笑。
当别人告诉你一件让你觉得不可思议不能相信的事情的时候,你就可以说You gotta be kidding me. “你一定是在开玩笑/你是在开玩笑嘛。”
Kid sb about sth :拿…开玩笑
【相关短语】
no kidding 说真的,不要开玩笑
no kid 不要孩子;不开玩笑
kid brother (美国英语)弟弟


分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • yellv. 大叫 n. 大喊
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为