位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
看《迷失》学地道美语:第一季第2集(1): 有时候绝望是平静的
日期:2012-10-16 17:52

(单词翻译:单击)

原文欣赏
剧情介绍:
Jack苏醒时发现自己满身伤痕地躺在丛林里,他一时记不起自己为什么会在这儿,究竟发生了什么,直到他挣扎着来到一片原本美丽宁静的海滩——现在变成了充满尖叫和浓烟的空难现场。杰克立刻着手营救仍困在飞机残骸中的乘客......

迷失(Lost)是一部美国电视连续剧,讲述从澳大利亚悉尼飞往美国洛杉矶的海洋航空公司815航班在一个南太平洋一个神秘热带小岛上坠毁后生还者的生活和经历的事。故事从一位职业医生Jack的视角展开,客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。得不到好的医疗,Jack只能用最简陋的办法将奄奄一息的人们一个个救活。在为生存而抗争的过程中,Jack成了英雄。然而,即使英雄也会有不可告人的秘密。


Hey. We're going through some clothes. Sorting them.
我在检查衣服 整理一下
I see you found your bag.
我看能否找到你的箱子
Come on, you wanna give us a hand?
来吧 想帮我一下吗
Not really.
不太想
You're wasting your time. They're coming.
你在浪费时间 他们快到了
Is that your boyfriend?
你男友吗
My brother. Boone.
我哥Boone
God's friggin' gift to humanity.
上帝赐予人类的讨厌鬼
I used to have a stomach.
我以前也有小腹的
Do you know what it is?
知道性别吗
Not yet.
还不知道
I haven't felt the baby move since yesterday.
从昨天起我就感受不到胎儿在动了

地道口语
一.be going to:将要;打算
e.g.:I've already given you an overview of what topics we'll be going to.
我已经给你们大致介绍了一下,我们将要进行的主题。
二.go through:参加;经受;仔细检查;被通过
e.g.:Well, I enter it when I go through this side.
当我通过这边的时候,我就可以进入了积分区域。
三.sort sth out:分类;整理;拣选取;消除误会
四.give a hand:帮助某人
e.g.:Sam's three children had always been expected to give a hand when they were not in school or doing their homework.
桑姆的三个孩子如果不上学或不做作业,大人就总指望他们帮着干一点。
五.wast one's time:浪费某人时间
六.used to:惯于;过去经常
e.g.:He used to stand in for the star.
他过去一直在给明星做替身。
七.stomach意为“胃;腹部;胃口”,在日常生活中我们常常会用到这个词语,下面我们来学习一些与stomach有关的常用短语:
empty stomach 空腹
stomach cancer 胃癌
stomach trouble 胃病
upset stomach 肚子痛
on an empty stomach 空腹服用;空腹时
stomach pain 胃痛
stomach ache 胃疼
butterflies in my stomach 七上八下;心里紧张
stomach disease 胃病
stomach upset 肠胃不适,消化不良
on a full stomach 饱食后


分享到
重点单词
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • humanityn. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科