位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
看《迷失》学地道美语:第一季第1集(6):灾难与暴风雨一样始于平静
日期:2012-09-27 21:12

(单词翻译:单击)

原文欣赏


So, how's the drink?
酒怎么样
It's good.
不错
That wasn't a very strong reaction.
反应不强烈呀
Well, it's not a very strong drink.
度数不够高
Just don't tell anyone.
不要告诉别人
This, of course, breaks some critical FAA regulations.
这显然有违联邦航空局的重要规章吧
Excuse me.
借过
Sir, excuse me!
先生 等等
Guess he really had to go.
看来他真是憋不住了
Sir, excuse me!
先生 等等
Ladies and gentlment, the pilot has switched on the "fasten seatbelts" sign.
女士们 先生们 机长已经打开了"安全带"指示灯
Please return to your seats and fasten your seatbelts.
请返回您的座位并系好安全带
It's normal.
正常情况
Oh, I know. I've just never been a very good flier.
我知道 只是我坐飞机就没好受过
My husband keeps reminding me that planes want to be in the air.
我老公一直提醒我说飞机想上高空
Well, he sounds like a very smart man.
听起来他很有见地啊
Be sure and tell him that when he gets back from the bathroom.
等他从洗手间回来后 我会把这话转告给他的
Well, I'll keep you company until he does.
他回来前我会陪你
Don't worry. It's gonna be over...
别担心 会过去的
地道口语
剧情介绍:
Jack苏醒时发现自己满身伤痕地躺在丛林里,他一时记不起自己为什么会在这儿,究竟发生了什么,直到他挣扎着来到一片原本美丽宁静的海滩——现在变成了充满尖叫和浓烟的空难现场。杰克立刻着手营救仍困在飞机残骸中的乘客......
迷失(Lost)是一部美国电视连续剧,讲述从澳大利亚悉尼飞往美国洛杉矶的海洋航空公司815航班在一个南太平洋一个神秘热带小岛上坠毁后生还者的生活和经历的事。故事从一位职业医生Jack的视角展开,客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。得不到好的医疗,Jack只能用最简陋的办法将奄奄一息的人们一个个救活。在为生存而抗争的过程中,Jack成了英雄。然而,即使英雄也会有不可告人的秘密。
看迷失学口语:
一.how's:...怎么样( =how is)
询问别人什么东西怎么样的时候,可以说How is...?
e.g.:Or ask her, "How's this feel, one to 10?" then vary the pressure.
或者问她,“感觉怎么样,1到10?” 然后尝试不同的爱抚力度。
二.strong drink:烈性饮料,高酒精饮料;酒的总称
e.g.:If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
若有人心存虚假,用谎言说,我要向你们预言得清酒和浓酒。 那人就必作这民的先知。
三.have to do sth.:不得不做某事
e.g.:Then you know what you have to do.
那么你会知道你究竟需要做些什么。
四.return to:回到;恢复到
e.g.:They return to the example of dialysis patients.
他们又回到了透析患者的例子上。
五.fasten seatbelt:(飞行用语)系好安全带
e.g.:The fasten seatbelt sign is off now. You may use the lavatories at the center or rear of the cabin.
安全带信号已经解除,您可使用客舱中部或后部的洗手间。
六.get back:回来;恢复;取回;重新上台
e.g.:I have to get back in control.
我必须要控制住我自己
七.keep company:陪伴(某人)
e.g.:He became violently angry, since he had often warned his son not to keep company with that group of boys.
他非常生气,因为他经常警告他的儿子让他不要和那群家伙混在一起。

分享到
重点单词
  • prophetn. 预言者,先知,提倡者
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • fastenvt. 拴紧,使固定,系,强加于 vi. 固定,系紧,抓
  • violentlyadv. 猛烈地,激烈地,极端地
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • varyv. 变化,改变,使多样化
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的