位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
看《迷失》学地道美语:第一季第1集(10): 患难时刻才能见真情
日期:2012-10-12 17:29

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Kate! Where's Jack?
Kate! Jack人呢
I don't know.
不知道
Did you see him?
你看到他了吗?
He pulled me up.
恩 他拉我起来的
Where is he?
他人呢
I don't know!
不知道
How can you not know?
你怎么会不知道
We got separated! I fell down. He came back. That thing was...
我们分开了 我跌倒了 他回来拉我 那东西
Did you see it?
你看到了
No. No. But it was right there. We were dead... I was. And then Jack came back and he pulled me up.
没有 可它就在那里 我都快没命了 然后Jack回来拉起了我
I don't know where he is.
我不知道他去哪了
We have to go back for him.
我们要回去找他
Go back? There?
回去吗 去那里吗
Kate. There's a certain gargantuan quality about this thing.
Kate 那东西可是巨无霸啊
Then don't come.
那就别来

地道口语
剧情介绍:
Jack苏醒时发现自己满身伤痕地躺在丛林里,他一时记不起自己为什么会在这儿,究竟发生了什么,直到他挣扎着来到一片原本美丽宁静的海滩——现在变成了充满尖叫和浓烟的空难现场。杰克立刻着手营救仍困在飞机残骸中的乘客......
迷失(Lost)是一部美国电视连续剧,讲述从澳大利亚悉尼飞往美国洛杉矶的海洋航空公司815航班在一个南太平洋一个神秘热带小岛上坠毁后生还者的生活和经历的事。故事从一位职业医生Jack的视角展开,客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。得不到好的医疗,Jack只能用最简陋的办法将奄奄一息的人们一个个救活。在为生存而抗争的过程中,Jack成了英雄。然而,即使英雄也会有不可告人的秘密。
看迷失学口语:
一.pull up:拔起;停下来;阻止
pull sb. up的意思是“把某人拉起来”,而不是把某人拔出来呦~
e.g.:Now slowly pull your mouth upwards, sucking ever so gently as you pull up.
现在慢慢向上拉起你的嘴,同时如你拔嘴般温柔地不断吮吸。
二.get separated:分开
相关短语:get separated from 被分离
e.g.:Make sure to keep up when moving across town with another person or a group. Don’t fall behind, and don’t get separated.
与别人或队伍一起过街时,注意要跟上,不要掉队,不要落单。
三.fell down:倒下;感到闷闷不乐
e.g.:Then I fell down and worshipped this God.
那时我伏下,敬拜这位上帝。
四.go back:回去;追溯
e.g.:You should go back to and study.
回头你好好研究研究就知道啦。


分享到
重点单词
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • gargantuanadj. 巨大的,庞大的
  • separatedadj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a