位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
看《迷失》学地道美语:第一季第1集(8):摇滚青春躁动起来吧!
日期:2012-10-09 14:17

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Can I ask you something?
能问你些事吗
Me? I'd be thrilled. I've been waiting.
问我吗 荣幸至致 一直等着呢
Have we ever met anywhere?
我们见过面吗
No. That would be unlikely.
没有 不太可能
I look familiar though, right?
可看起来面熟 是吧
Yeah.

You can't quite place it?
对不上号了吧
No, I can't.
恩 对不上
Yeah, I think I know.
恩 我知道了
You do?
是吗
Never heard that song?
没听过这首歌吗
I've heard it. I don't know what that...
听过 就是不知道
That's us! Drive Shaft! The ring. Second tour of Finland. Never heard of Drive Shaft?
我们唱的啊 "驱动轴 " 看这戒指 在芬兰的第二场巡演 你没听说过"驱动轴 "吗
The band?
那支乐队吗
Yeah, the band.
是啊 乐队
You were in Drive Shaft?
你曾经在"驱动轴"乐队
I am in Drive Shaft. I play bass.
现在还在 我是贝斯手
Serious?
真的
Yeah. Charlie. Track three. I do backing vocals.
是啊 Charlie 第三首歌 我是和音
My friend Beth would freak. She loves you guys.
我朋友Beth会疯掉的 她爱死你们了
Give me Beth's number, I'll call. I'd love to.
把Beth电话号码给我 我很乐意电话她
You ever heard of Drive Shaft?
你听说过"驱动轴"吗
We gotta keep moving.
我们得继续走了
They were good.
他们以前很不错
They are good. Still together. We're in the middle of a comeback.
他们现在也很不错 还没解散呢 即将复出

地道口语
剧情介绍:
Jack苏醒时发现自己满身伤痕地躺在丛林里,他一时记不起自己为什么会在这儿,究竟发生了什么,直到他挣扎着来到一片原本美丽宁静的海滩——现在变成了充满尖叫和浓烟的空难现场。杰克立刻着手营救仍困在飞机残骸中的乘客......
迷失(Lost)是一部美国电视连续剧,讲述从澳大利亚悉尼飞往美国洛杉矶的海洋航空公司815航班在一个南太平洋一个神秘热带小岛上坠毁后生还者的生活和经历的事。故事从一位职业医生Jack的视角展开,客机坠落在太平洋的一个孤岛上,48名乘客侥幸生还。得不到好的医疗,Jack只能用最简陋的办法将奄奄一息的人们一个个救活。在为生存而抗争的过程中,Jack成了英雄。然而,即使英雄也会有不可告人的秘密。
看迷失学口语:
一.Can I...?:我能......吗?
当有事情想询问别人或征得他人同意的时候,就可以用Can I...?
e.g.:Can I ask you something?
能问你些事吗
二.look familiar:面熟
e.g.:Of course I look familiar.
当然我看起来很熟悉。
三.heard of:听说
e.g.:He was never heard of again.
后来再也没有听到(有关)他的音信。
四.play bass:演奏贝斯
play bass并不是“玩贝斯”的意思,演奏某种乐器,使用动词play。
e.g.:I play bass guitar — and keyboards!
我是低音吉他手,我也玩键盘乐器。
五.I'd love to:我喜欢做……
表示自己非常喜欢,非常乐意做某事的时候,可以说I'd love to...
e.g.:How do you set and achieve your goals? I'd love to hear what works for you in the comments.
你如何设置并且达成你的目标?我很高兴在评论里听到这些建议中的哪些对你们起了作用。
六.keep doing:一直做某事
e.g.:We gotta keep moving.
我们得继续走了。
七.in the middle of:在…中间
e.g.:So he accompanies me to these places in the middle of nowhere where a woman can't go, and then at a certain point I have to go on alone because we face our mortality alone.
因此他陪伴着我去到这些地方,去到女人不能去的某个地段的中央,到达某处时,我必须一个人前行,因为我们要独自面对死亡。


分享到
重点单词
  • shaftn. 轴,杆状物,矛,柄,竖井,(一道)光线 vt. 装
  • achievev. 完成,达到,实现
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • unlikelyadj. 不太可能的
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • guitarn. 吉他
  • mortalityn. 必死的命运,死亡数目,死亡率