Former US Navy SEAL Enters Yale at Age 52
James Hatch says taking classes at Yale University is just as difficult as preparing for the unpredictability of war.
Hatch is not your normal first year college student. He is 52 years old and formerly served in the United States Navy Sea, Air and Land Teams, commonly known as Navy SEALS.
"My experience in academia is somewhat limited, at best," he says. "But I want to learn, and I feel this can make me a better person. I also feel my life experience... can help some of the young people out."
Hatch's road to one of the country's most respected universities has been unusual.
He joined the U.S. military out of high school, became a SEAL and spent nearly 26 years in the Navy. He fought in Afghanistan and other areas.
His military career ended after he was badly wounded in 2009 while searching for Army Sergeant Bowe Bergdahl, who had deserted his station.
Doctors performed 18 operations on Hatch to fix his wounds. His story became known to Americans when Bergdahl was put on trial.
Hatch suffered from serious post-traumatic stress disorder. In an effort to ease his pain, he turned to drugs and alcohol. He once tried to kill himself.
But he got help from doctors and his family, he said, and is now able to live a normal life.
Hatch has written a book about his experiences in war and become a public speaker. He operates a non-profit group called Spikes K-9 Fund. It helps pay the health care costs and provides ballistic vests for police and military dogs.
He was once a dog handler in the military. He says a dog saved his life many times, including once when a dog warned him of the position of the enemy.
Hatch was admitted to Yale as an Eli Whitney scholar. That is a program for nontraditional students who were not able to attend college while they were younger.
"I was shocked to get accepted," he said. "But my wife told me I would be silly not to take this opportunity, and she's right. So, I'm going to do my best."
Hatch is in Yale's Directed Studies program. It teaches students how to read and understand great books as well as how to write well. He is taking classes in philosophy, literature and historical and political thought. Money for Yale education comes partly from a government program for armed forces members. The rest is coming from military veterans groups and the university.
Hatch is attending attend classes with his PTSD service dog, Mina. She has already become popular with other students, he says. His biggest worries are that he is too old and might not make friends. He is also worried that he might not be able to do the work.
"I think everyone there has a little bit of....am I good enough to be here,'" he said.
But Hatch is just the sort of student the university wants, says Patricia Wei. She is the director of admissions for the Eli Whitney Students Program.
"We don't have anyone here that is like Jimmy and just his life and professional experiences will add...to the Yale classroom, to the Yale community."
Hatch says he believes having a Yale education will open more doors for him in finding money for his organization. He also believes it might give him a chance to be heard when U.S. government officials start deciding where and when to use the military.
"Education...combined with my military experiences can be the most beneficial thing I can have. I think I have a voice that should be heard," he said.
I'm Susan Shand.
1.military experiences 军事经历
Employees of the subsidiary would have military experience and top security clearances.
2.help out 帮助...摆脱困境
He thought you'd been brought in from Toronto to help out the local police.
3.make friends 交友
If possible I would like to make friends with him.
4.In an effort to 为了
In an effort to stay alert, she drank several cups of coffee.
5.His story became known to Americans when Bergdahl was put on trial.
put on trial 审理；审判
This constitution has been destroyed and these men should be put on trial for treason.
Mr. Mandela was arrested in 1962 and put on trial for inciting strikes.
6.He also believes it might give him a chance to be heard when U.S. government officials start deciding where and when to use the military.
give sb a chance to 给...机会
The lectures give a chance to talk to a worldwide radio audience.
I didn't give him a chance to say a word.
詹姆斯·哈奇（James Hatch）表示，在耶鲁大学上课的难度堪比准备一场不可预知的战争 。
哈奇不是普通的大一新生 。他今年52岁，曾在美国海军海、陆、空特种部队服役，也就是常说的“海豹突击队” 。
哈奇表示：“我的学识毕竟有限 。但是我想要学习，我觉得这样可以充实自身 。我也觉得自身的人生经历可以帮助一些年轻人走出困境 。”
他高中毕业后入伍，成为海豹突击队员，并在海军服役近26年 。他在阿富汗和其他地区打过仗 。
医生为哈奇进行了18次手术来治疗他的伤口 。当贝戈达尔受审时，哈奇的故事也为美国人所知 。
哈奇患有严重的创伤后应激障碍 。为了减轻痛苦，他开始吸毒和酗酒 。他还曾试图自杀 。
哈奇写了一本关于自身战争经历的书，并成为了一名公众演说家 。他经营着一家名为Spikes K-9 Fund的非营利性组织 。该组织帮助警察和军犬支付医保费用并提供防弹背心 。
他曾经是军队中的训犬师 。他说，有条狗多次救了他的命，包括有一次，有条狗提醒了他敌人的位置 。
哈奇被耶鲁大学录取为伊莱·惠特尼学者 。这是一项专为年轻时无法上大学的非传统学生提供的课程 。
哈奇表示：“我很震惊被录取了 。但是我的妻子告诉我，如果不抓住这个机会，那我就太傻了，她说的没错 。所以我会竭尽全力 。”
哈奇学习的是耶鲁大学的定向研究课程 。该课程教授学生如何阅读和理解一些名著，以及如何写作 。他正在修哲学、文学、历史和政治思想课程 。哈奇接受耶鲁大学教育的部分资金来自于政府为军人提供的一个项目 。剩下的资金来自于退伍军人组织和耶鲁大学 。
哈奇开始与他的创伤后应激障碍服务犬米娜一起上课 。他说，米娜受到其他学生的欢迎 。他最担心的是自己年龄太大，交不到朋友 。他还担心自己可能无法完成学业，
帕特丽夏·魏（Patricia Wei）表示，但是哈奇正是耶鲁大学心仪的学生 。她是伊莱·惠特尼学生项目的招生主任 。
哈奇表示，他相信耶鲁大学的教育背景将会给他提供更多渠道，为他的组织筹集资金 。他还认为，当美国政府官员开始决定何时何地动用军力时，他的意见也有机会被采纳 。
他说：“耶鲁大学的教育背景加上我的军事经历可能是我最大的优势 。 我认为我的话值得一听 。”