VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):古希腊和罗马雕塑作品重见天日
日期:2020-10-20 07:19

(单词翻译:单击)

uK(IK4yT7TejVqkU~Cf

听力文本

~gWTf%~d(k=

Ancient Greek and Roman Statues Reappear After Years in Storage
Visitors to Rome can now see one of the most important private collections of ancient Greek and Roman marble sculptures.
The 90 works from the Torlonia Collection opened this week in the newly rebuilt Palazzo Caffarelli, overlooking the Roman Forum.
Among the works is a marble fountain that was made in ancient Greece. Experts on ancient Rome believe the fountain once stood in the garden of the general and statesman Julius Caesar. At the time, it was already hundreds of years old.
The 620-piece Torlonia collection is believed to be the greatest private collection of classical art in the world.
It was begun more than a century ago by Prince Alessandro Torlonia. He found many of the pieces on the grounds of his family's Roman properties. Wealthy from a business relationship with the Vatican, the family purchased other well-known sculpture collections.
In 1884, the Prince built his own museum to show off his collection. When the museum closed in 1976, the pieces went into storage.
"The reappearance of such a...collection is a very important event," said art historian Salvatore Settis. "When I saw them for the first time it was very emotional because I knew most of those pieces from books, but I had never seen them."
The Torlonia family chose Settis to help with the difficult job of deciding which works should be shown to the public.
Anna Maria Carruba helped prepare the statues for the show.
"Many of these pieces were already restored from (the year) 1600 onwards. We didn't need to work on the structure of the statues but only on the surfaces, cleaning them," she said.
Italy's culture minister Dario Franceschini says the works "take your breath away." He spoke to reporters on Monday.
He added that it was unfortunate that COVID-19 safety restrictions would limit the number of people who can visit.
The show will stay open until June 29, 2021. It is the result of public and private cooperation among the culture ministry, the city of Rome, the Torlonia Foundation and the Roman jeweler Bvlgari.
Show organizers said there had been plans to bring the artworks to other countries, but the coronavirus pandemic has left those plans uncertain.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.restriction n.限制

i=;V)G^+5EaFDLY^Yk-F

There is no restriction on article length.
文章的字数不加限制P]7mxmWG0gGp]

2.ministry n. 部门

ReQC-#qfZlyVj0

The Ministry of Agriculture commissioned a study into low-input farming
农业部委托对低投入耕作进行研究pRhVfv*dsu

3.uncertain adj.不确定的

~=F%zPq+g5Z=pUA~

They were uncertain of the total value of the transaction.
他们还不确定这笔交易的总价值是多少!LjANL6ESs

4.museum n.博物馆

Pw%Kgb~|weRQn

He called up the museum.
他给博物馆打了电话=5y5l=tc3T%kv1Qid,M

5.In 1884, the Prince built his own museum to show off his collection.

show off 展示;炫耀

wjYhTuHMLMsG

Naomi was showing off her engagement ring
娜奥米正在炫耀她的订婚戒指~dzg!1lmTOeO
She had made Helen a dress which showed off her tiny waist.
她给海伦做了件很显她纤细腰身的连衣裙MS-I37KW[%8[Aq5z_

6.He found many of the pieces on the grounds of his family's Roman properties.

on the grounds of 出于...的原因

3;RuN5felq-hX9)tw0~

I filed for divorce on the grounds of adultery a few months later.
几个月后我以通奸为由提起了离婚诉讼f7Tw(USatmo;
Discrimination by employers on the grounds of race and nationality was illegal.
雇主以种族或国籍为由歧视员工是非法的[Q)yT|.w*#EYk%#TX5)#

参考译文

*;piF]#8kp,nnQR[

古希腊和罗马雕塑作品重见天日
罗马游客现在可以看到古希腊和罗马大理石雕塑中最重要的一批私人收藏品lRy+!@f7~b|x2v8,uD
托洛尼亚家族珍藏的这90件作品本周在新翻修的可以俯瞰罗马广场的卡法莱里宫开始展出e;Ky@t9Fy;pci;LcZts
其中一件作品是古希腊时期制造的大理石喷泉aD!HFdODI9pW7)b(jjt。古罗马专家认为,该喷泉曾经立在将军与政治家凯撒大帝的花园里hS%APwMu~=g[y;y-b。当时它就已经有数百年历史了xTbXwhNH6&
托洛尼亚家族的620件藏品被认为是全球最大的私人古典艺术收藏zE,8pyXV29B|osvm~p

&6|d.e[94kFc2b1.A

古希腊和罗马雕塑作品重见天日.jpg
它来源于一个多世纪以前的亚历山德罗·托隆尼亚王子#X8-ADc42h[@Qv。很多藏品都是他从家族的罗马产业里找到的YUfCwgK(d)gIb|*J~L。这个家族用跟梵蒂冈商业往来获得的财富购买了其它著名的雕塑作品U20*6a5=+VrTA3)_y
1884年,亚历山德罗王子自建博物馆来展示他的收藏DmjsD!EzP4。该博物馆于1976年关闭,藏品都进了仓库gT]i#Yo-#k*F
艺术史学家萨尔瓦托·塞蒂斯表示:“这种藏品的重现于世是一次非常重大的事件H=Ow(3DrpWU#Dfj0。当我第一次看到它们时,我非常激动,因为我从书本上了解了大部分藏品,但是从未亲眼看见过它们zq_qJW5*R*9E。”
托洛尼亚家族选择了塞蒂斯来协助完成决定向公众展出哪些作品的这一艰巨任务U3oozcr_EQOfz
安娜·玛丽亚·卡鲁巴协助为这次展览准备了雕塑作品uShN9IGy8iC
她说:“其中很多藏品从1600年起都已经修复)q4uTXx;2&asYP.t%zCf。我们不需要动雕像的结构,只需要完成表面清洁工作即可U#gipOpI8ky。”
意大利文化部长达里奥·弗朗切斯基尼表示,这些作品能让你屏住呼吸o@83g643gw!^wb。他周一对记者这样表示&N^-nObF-~^C(7[mu
他还说,很不幸,针对新冠肺炎的安全规定会限制允许参观的人数uw)AA_Q*TBk%87y+1
这次展览将一直持续到2021年6月29日IcgD_2=~9&4CGx)w*。这是意大利文化部、罗马市、托隆尼亚基金会以及罗马珠宝商宝格丽之间公私合营的结果pDd,=x#4Di|E+
展览组织者表示,已经有计划将这些艺术品带到其它国家展览,但是新冠病毒大流行给这些计划造成了不确定Qa,Jc-pk~tXn~MU
苏珊·尚德为您播报_.87,4E@7,14C+I0

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

HTgB.AisdGEs2LNrK[OhHFE!W&rMBJa;B
分享到