VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国新冠肺炎死亡人数超50万
日期:2021-02-23 10:38

(单词翻译:单击)

ScT-xgrVu)Y

听力文本

*Jdn4AgBxGPmR]

US Passes 500,000 COVID-19 Deaths

ve0vG1yHKeffTKr9x[

The United States reached 500,000 deaths linked to COVID-19, the disease caused by the new coronavirus, on Monday.

U-W]w0x2v5_e

U.S. President Joe Biden spoke about the global health crisis late Monday. He led a moment of silence and a candle-lighting ceremony to remember those who died at the White House. First lady Jill Biden and Vice President Kamala Harris and her husband joined him.

8o^Npja[yq69[w

Dr. Anthony Fauci is the top expert on infectious diseases in the U.S. He told CNN television news on Sunday: "It's nothing like we have ever been through in the last 102 years, since the 1918 influenza pandemic."

nnC,he)OonPU

Johns Hopkins University in the U.S. state of Maryland records information about the crisis from around the world, including the number of deaths, on its website. It says nearly 2.5 million have died worldwide.

I)@QdNkD*vtlV

The U.S. passed 400,000 deaths just over one month ago. The first recorded coronavirus deaths in the U.S. came in February 2020. Four months later, 100,000 people had died.

uL^K)04(riY=G2

Experts believe the total number of deaths could be higher because of testing problems earlier in the health crisis. They believe people who died from COVID-19 may not have been counted.

gt06c~jZ1WNv7)8F

Johns Hopkins estimates that there have been more than 110 million cases of COVID-19 worldwide. The U.S. number is more than 28 million, followed by India, which has about 11 million.

Sq%IA*x!6bWM

The United States is currently vaccinating millions of people. President Biden promised to vaccinate 100 million people in his first 100 days in office. It is likely the number will be higher than that. Currently, about 1.7 million people are being vaccinated each day.

o@Gy(Se8yf%

Even with the vaccine, a mathematical model from the University of Washington predicts that there will be close to 600,000 deaths in the United States by June 1.

K[]RwaqX-)

I'm Dan Friedell.

重点解析

1.ceremony n.店里

@m-(yRAL=j9

Live pictures of the ceremony were beamed around the world.

8~IffX.ho[9|mj

典礼经实况转播传到世界各地j0F=1yFaYw(i3lcDS4O

2.vaccine n.疫苗

.edd|A9%(ZkzV

There is no vaccine against HIV infection.

H6LoO~Es~WRR%N-

现在还没有防艾滋病病毒传染的疫苗KC%xSGETg]

3.worldwide adj.全球的

]-i58eEf.s

We have 2000 members worldwide.

k@RYqWpPr70T&&qDR-xV

我们在全世界有2 000名成员z13v1B[agm.ypkL

4.information n.信息

s+)z9uP8WKrFh7&-vBl

We pooled ideas and information.

L=oxm!5hf~3IU_;

我们汇集了意见和信息+Px=f[ZNIm9hC.Z]1!

5.U.S. President Joe Biden spoke about the global health crisis late Monday.

health crisis 健康危机

mM[.diEuorpU@LbuGz

Now, Public health crisis was appeared in the world. No country can stay.

#h*1xN3=n=+7hF|gTf

目前,世界范围内出现了公共健康危机,没有哪个国家能置身事外2jcczzb*ZwzIq

4D3se^+pgAZ,k;&ku

The authors warned that obesity has become a public health crisis in the U.

nqXij%AZ!Ry|sC

作者们警示肥胖已经是美国的一个公共健康危机|lk&2*un|M

6.President Biden promised to vaccinate 100 million people in his first 100 days in office.

in office 在任

v^OhZ-xfTwARjU

How long has he been in office?

T,sxhLhRr,

他任职多久了?

Z=Riw441k@=S,

The final two months were a miserable coda to the President's first period in office.

6ymo0o;8QupiM;KL

总统首届任期的最后两个月非常糟糕=rR|0-;s80@HlQmS6^

参考译文

qG+I_|L+ht)[

E=Z!k)6i|WNm=

jF~F^nzufw=0

o,EQDzvkUkp+h3GE

WXDDjp~ST|5P7S+5cJHM

!ng8gyaW_9zQM_[_TIMP

hVmb~yVo2Q7o*eFm

美国新冠肺炎死亡人数超50万

ifxR&.KW]jlE)

美国新冠肺炎相关死亡人数周一达到了50万,这种疾病是由新冠病毒引起的a!kuOli.JeLpa+;73]5v

VKb&rJHPLeW[3[vofND

美国总统拜登周一晚些时候谈到了这场全球健康危机ddGy##7)O6.wpt1LM.a~。他在白宫主持了默哀和烛光守夜仪式以纪念逝者A[Fx;Io2+ne8%N]N。第一夫人吉尔、副总统哈马斯及其丈夫也一同出席了仪式!hZ~N6aOQWO!DgiuV

kqL%3D5n,+cTEnG^

福奇博士是美国传染病领域的顶级专家rj-sdiHl3bcP^-*L。他周日对CNN电视新闻表示:“这跟1918年流感大流行以来,我们过去102年中经历的情况完全不同BR^6oIU63[nwM+X^*。”

5Byjdol5TKjn5&Huysw

美国马里兰州约翰·霍普金斯大学在其网站上记录了这场危机在世界各地的相关信息,其中包括死亡人数.6Ok9ZxYLr。它称全球已经有近250万人死亡d33%(99w#eyTB^lv

wU)p&J#a7P;a7wukUPp

美国新冠肺炎死亡人数超50万.jpg

gISkufP@I2U-WK

美国死亡人数刚在1个月前超过了40万8iQ7okqx1XbM6WZ8。2020年2月,美国首次录得新冠病毒死亡案例J=*SsR&!qoMMTcU_@~。4个月之后,有10万人死亡48O4^~Q[Cv,i

Ia4TgSQrZ3V.

专家认为,由于健康危机初期的检测问题,死亡总数可能更高-7OmXA55YRQy#qrM8IPe。他们认为有新冠肺炎死亡案例可能没被统计在内S1-p]xV)PR%

rp9H*~!i|w2EyWyan

约翰·霍普金斯大学估计全球有1.1亿例新冠肺炎病例l8zVbDA@a)MBgeIZ#。美国的病例数超过2800万,其次是印度,大约有1100万+CY*!PkDF)apLvw18H

TxWsOv.=b2RbZ,A*F

美国目前正在为数百万民众接种疫苗HqOw+6N8Os]smu7。拜登总统承诺在就职100日内为1亿人接种疫苗bVtPgjZG^a_。该数字可能会更高hzqZ~=cT2~!P9S,u35E。目前每天大约有170万人接种疫苗~(#;8JD+Tv~

OnGKTI69lEjId

华盛顿大学的一款数学模型预测,即使有了疫苗,美国到6月1日的死亡人数也将接近60万人^8RM3%m4K4TTWR5ZWI-

|[mKllGwndI3c,[RmF-#

丹·弗雷戴尔为您播报wXzEn+y;pe)blGX

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

q.r[41KZSOFucOsbXNP|c@[*Od0a9+gWlrA(;w
分享到