VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):加沙首位女出租车司机上岗
日期:2020-11-30 16:10

(单词翻译:单击)

G1I@xBp5j)*nk|)p

听力文本

735OP_%iB~Vjls@)s

Gaza Mother Is First Woman Taxi Driver in Territory
A mother of five children in Gaza is the Palestinian territory's first woman taxi driver.
Thirty-nine-year-old Naela Abu Jibba says she likes her job although some people make fun of her for doing it.
"I get lots of offensive (social media) comments," she recently told Reuters news agency. "But the encouraging comments are far greater."
Abu Jibba says some of the negative comments target her driving abilities.
"Some say this is a job for men, others say we cause accidents, when the fact is, women are calmer and more careful drivers than men," she said.
Abu Jibba only takes women in her taxi. They must request service ahead of time. Many tell her they feel calmer being driven by her than men.
"When a woman exits a hair-dresser shop - going to a party dressed and wearing makeup - she feels better riding with a woman," she said.
One rider, 28-year-old Sousan Abu Ateila, told Reuters she does "feel more comfortable."
Abu Jibba studied and got a degree in community service. But she decided to start her taxi business after failing to find work in her field.
She drives a white Kia vehicle and wears a top showing the name of her taxi service - Al-Mukhtara – which means chieftain in Arabic.
Abu Jibba says she hopes to expand her business once the COVID-19 pandemic passes. The health crisis has led to big reductions in travel and social activities in Gaza. The territory of two million people has reported more than 12,000 virus cases and at least 56 deaths.
Abu Jibba says she dreams of, one day, owning a whole Al-Mukhtara fleet.
I'm Bryan Lynn.

重点解析

1.activities n.活动

4Nx5Nf~HN+Ca

Some of the commercial activities were a cover for espionage.
有些商业活动是为间谍活动提供掩护ecHt^qFxsf&

2.reduction n. 减少

JcSd!L,13YVm145)

There has been some reduction in unemployment.
失业人数有所减少|jwd.q,PL;M_I

3.negative adj.消极的

o+,W;M_Y0GRMQl

The crisis had a negative effect on trade.
这次危机对贸易产生了很坏的影响mk=*v01+D&j.jMe7=a

4.community n.社区

#-qLFoLI3n%

My father is a pillar of the community.
我父亲是社区的顶梁柱rooSm+jjGc@oy

5.Abu Jibba says she dreams of, one day, owning a whole Al-Mukhtara fleet.

dream of 梦想

r(_Wd^V[#n

Who could ever dream of a disaster like this?
谁能想到会发生这样的灾难?
I wouldn't dream of making fun of you.
我绝不会取笑你jmxtmr&9L^

6.Thirty-nine-year-old Naela Abu Jibba says she likes her job although some people make fun of her for doing it.

make fun of 取笑

Ixof1=BcYvCp]~]z#e

He thinks it's clever to make fun of people.
他觉得拿别人开玩笑显得聪明d1y0bYAz40V;t
It's cruel to make fun of a cripple.
取笑瘸子是残忍的DFX!-Z2gduDEhL64-j4t

参考译文

*F9ZimL-dvi=

Pk9QfK@-|lk*3bn&qHT&

y5+1.7vh3o&mxDC;l

加沙首位女出租车司机上岗
加沙一位育有五个孩子的母亲成为巴勒斯坦国内首位女出租车司机f8%Oa+p9mlL@.
39岁的奈拉·阿布·吉芭(Naela Abu Jibba)表示,她喜欢这份工作,尽管遭到别人的取笑WYu__Yvx|;D._
最近她告诉路透社:“我(在社交媒体上)收到了很多攻击性的评论,但令人鼓舞的评论要多得多4l7is[&D%cL7yc)xF。”
阿布·吉芭表示有一些针对她驾驶能力的负面评论c)E6O[CL(|K~TO2Z

+HR!J@5v0M5=iD

加沙首位女出租车司机上岗.png
她说:“有人说这是男人的工作,也有人说女司机会制造交通事故,而事实上女人开车要比男人开车更冷静、更小心uQT*A&yHlLwS8;^;C[M。”
阿布·吉芭的出租车只载女客人,而且她们必须提前预约乘车服务tdgpY|,s,Yfsu。很多人告诉她,坐她的车比坐男司机的车更安心f^WOs;gZQnWCkfs&HV1
她说:“当女性朋友做完发型或者穿好礼服化着妆去参加聚会,和女性同行会让她感觉更舒服一点2YV.8TYn20ch-)^n*3。”
一位28岁的乘客苏桑·阿布·阿泰拉(Sousan Abu Ateila)告诉路透社记者,她确实会“感觉更加舒适”EpZ|K-pxB2
阿布·吉芭在社区服务处学习并获得了学位g3c]3jK~GM[T%%。但由于在自己的领域难就业,她决定开始做出租车生意Q9vSa[;[&I%b=mc
她驾驶着一辆白色的起亚汽车,身穿一件写着的出租车公司名字“Al-Mukhtara”的上衣CfEuhY=,kH(+s。Al-Mukhtara阿拉伯语的意思是“酋长”C,!(Q_YO@KcNW8[)A
阿布·吉芭表示,她希望新冠肺炎疫情大流行结束后能扩张自己的业务5=XmTSk-g9*I@。这场健康危机导致加沙的旅行和社会活动锐减GJedC_!lD+(g2。这片居住着200万人口的区域报告了1.2万多例感染病例及至少56例死亡病例6C9ax^x7ER1U~(jIe~
阿布·吉芭称,她的梦想是未来能拥有一整支“Al-Mukhtara”车队s+LlU&YOV-Q
布莱恩·林恩为您播报19IbFtIM*fNI|C

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

ERIN.Celd1.!W-yc=GbD.i)gkd4H9@_km_Cb9Xocl)SmxBT
分享到