VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):南苏丹解决成年人文盲问题
日期:2019-11-18 18:03

(单词翻译:单击)

Li@%R]Zdw!x*2_

听力文本

H.[t958L3sHJDm|~k6e

South Sudan Launches Reading, Writing Classes for Adults
South Sudan, the world's youngest nation, is slowly trying to rebuild after years of conflict.
South Sudan has the lowest literacy rate of any country worldwide. Only 27 percent of the adult population can read and write.
To fight the problem, officials have launched thousands of adult education classes across the country.
In one class, 47-year-old Rebecca Nyankiir Deng is studying with her 17-year-old daughter. Deng has been illiterate for most of her life. So, her daughter is helping her learn to read and write English.
"My mother has now learned a lot of English words, such as greetings. And, that makes me happy," the daughter said. "If I come home early, I help my mom to do her homework."
When Deng was a child, civil war in what is now South Sudan prevented her from going to school.
Today she earns money by making and selling jewelry. But the amount Deng earns is so little that she struggles to buy food and pay for her daughter's schooling.
Now the teenager is getting an education along with her mother.
"We are studying here because they are teaching us for free," she said. "If I had to pay for school, I wouldn't be here."
Deng is one of a growing number of South Sudanese adults who see the current peace as a chance to get an education. Many are hoping for better jobs in the future.
Deng Deng Hoc Yai is South Sudan's education minister. He says adult literacy is a main concern because it helps pull people out of poverty and prevents conflict.
"At the individual level, at the level of a community, at the level of a country, with communities that have a lot of educated people, they will all be working, they will all be enjoying better health. They will be more peaceful compared to people who are illiterate."
The Education Ministry told VOA that a little more than 208,000 South Sudanese adults are now taking classes on how to read and write.
As long as the current peace in South Sudan holds, officials expect those numbers will continue to grow.
I'm Jonathan Evans.

重点解析

1.As long as 只要

e~_4VU]iKtYlks8U

As long as your competitor is up for the challenge, you might as well go for it.
只要你的竞争者可以挑战,那么你也可以去为奖学金而奋斗bGl64%Aj^M

2.civil war 内战

%M^oihZDmE2K

The family also experienced the hardships of the Civil War and the Great Depression.
农场主还给我们讲了家族在内战和大萧条时期的困难经历7v_kiDj#&t.

3.get along with 与...和睦相处

aNJ+KNN*6+

Do you get along with coworkers?
你和同事相处是否良好?

4.main concern 主要问题

WZz%Pj8zgkg0

Over a third of respondents said the economy is their main concern.
超过三分之一的受访者表示他们主要忧虑的是经济^vGL!jYYbKn4%x

5.Many are hoping for better jobs in the future.

in the future 未来;将来

2I]KKurj[g8Ube

What do you think should be expected in the future?
你认为什么会是在将来可以期待的?
Hopefully, browsers will not have this problem in the future.
希望浏览器在将来不会有这样的问题YvvJ=D5l6ogzlV

6.He says adult literacy is a main concern because it helps pull people out of poverty and prevents conflict.

pull out of 拉出;退出

v!6wBSYtLl

Sterling has been hit by the economy's failure to pull out of recession.
经济未能走出衰退,英镑因此受到了打击[mje#ya^6E*gzTezJrx
The train began to pull out of the station — then suddenly shuddered to a halt.
火车渐渐驶出了车站,然后突然猛震几下停了下来-EQJ&,Y;df|#tk#hrN7&

参考译文

_4=yVGli3BG96ut]GaW&

南苏丹开设成年人阅读和写作课程
南苏丹是世界上最年轻的国家,在经历了多年的冲突后,正在缓慢地努力重建]&gZ|,_;2mWd!!B
南苏丹是世界上识字率最低的国家J6zV3E%|=^!F。只有27%的成年人有读写能力z8Z_DY,,ff-o
为了解决这个问题,官员们在全国各地开设了数千个成人教育课程5I9m(sbCngHt.O^oe
在课堂上,47岁的瑞贝卡(Rebecca Nyankiir Deng)和她17岁的女儿一起学习&c;3n#2Xb=06E%op。瑞贝卡大半生都不识字TuO[#k~UZ;。所以,她的女儿正在帮助她学习英语读写6*@~2ts_JAoH6G0AW
“我妈妈现在已经学会很多英语单词,比如问候语%MyUd@UH8s%4_-SZ,0。这让我很开心,”她女儿说道qSs3Z^^Ws9G^6.zwd+4。“如果我放学早,我就会辅导妈妈写作业*L)D~FEw;gPFD。”

A@OsRGsX26[|

南苏丹解决成年人文盲问题.jpg
瑞贝卡年幼时,如今的南苏丹爆发的内战导致她无法上学~!W+|o4JcE2n@u8(,9I
如今,她通过制作和销售珠宝谋生0IJ,=#8[gPzy+U=。但瑞贝卡挣的钱太少了,她很难买到食物以及支付女儿的学费eprANcKcD4SYNA7^#bm
现在,女儿和母亲一起接受教育lhvFR3]u4w~
“我们能在这里学习是因为他们免费教学,”她说QIcpK4l9ovf。“如果要交学费,我一定没有学习机会pqNpFV]d^ZZLT^@kWt0。”
越来越多的南苏丹成年人将当前的和平视为接受教育的机会,瑞贝卡是其中一员y4Jg0btQ[R。许多人希望将来能找到更好的工作|]M(_!+K,yo
Deng Deng Hoc Yai是南苏丹的教育部长S_wdc|~M2Cd~XYk~s^。他说,成年人的读写能力是一个主要问题,因为它能够帮助人们摆脱贫困,防止冲突fCL&qK2@L_iIOq
“在个人层面,社区层面以及国家层面,在社区有很多受过教育的人,他们都将工作,他们都将享受更好的健康zjTfPDHSHb;q-2%Lx7i。与文盲相比,他们会更加和平地生活A5kJKw&(-j。”
教育部告诉美国之音,目前有超过20.8万的南苏丹成年人正在学习如何读写;]u|jWU6%5j
只要南苏丹目前的和平维持下去,官员们预计这些数字将继续增长fHqQJ^@ReM^;Q#Pd
乔纳森·埃文斯为您播报Wc&K49UqL#dK]

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

#2dKE21wTHh2Zxq4*1-++ldvt@6k[luFX^X;mr&+F-uNN~Q6Z_6OO|
分享到
重点单词
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • literacyn. 识字,读写能力
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • illiterateadj. 文盲的,无知的 n. 文盲
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • experiencedadj. 有经验的
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • jewelryn. 珠宝,珠宝类