VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):南非严重干旱致数百万人挨饿
日期:2019-11-26 17:14

(单词翻译:单击)

R!fbBi@+0.YQkTIw

听力文本

t,E-WLI3Uew6sbXezFgD

Deadly Drought in Southern Africa Leaves Millions Hungry
A months-long drought affecting most of southern Africa has led to serious food shortages for millions of people.
The United Nations estimates that more than 11 million people are currently facing crisis levels of food insecurity. The World Food Program says southern Africa has received normal rainfall in just one of the past five growing seasons.
Among the hardest hit areas is South Africa's Northern Cape province. There, many farmers are struggling to keep their families and animals alive as they lose money and debt grows.
Sheep farmer Louis van der Merwe told The Associated Press he had lost more than 400 sheep and 450 springboks over the past two years. He said the current drought is the worst he has seen during his 45 years of farming.
Some of his animals died of hunger. Others were harvested earlier than normal to reduce the number of animals he had to feed. Van der Merwe got emotional while explaining that he now accepts donations of animal feed so he can keep the rest of his animals alive.
"If we didn't have hope, we would not be here anymore," he said. "We have to have hope and faith. There are a couple of times when we have felt it is not worth it."
One farmers' organization estimates that South Africa's Northern Cape province will need at least $28 million over the next three months to assist 15,500 affected farms. So far, South Africa's government has promised $2 million.
Gertruida Buffel lives in the Northern Cape town of Vosburg. She told the AP that things have gotten so bad that she now shares her family's food with their animals.
For two weeks, she fed two small lambs a mixture of dried corn and water after their mother starved to death. But she said one lamb ended up dying, likely because the corn mixture was not part of the lambs' usual diet.
Small children are hungry, too. At Vosburg's only school, Delta Primary School, large groups of children line up every morning for what becomes both breakfast and lunch. The meal usually includes corn meal, vegetables and soup.
The school food program began before the drought. But teachers say it has become increasingly important for the town's struggling families. "It's very hard for the parents to actually feed their children at home," one teacher said.
In Kimberley, the capital of Northern Cape, government officials give out money from the $2-million disaster aid program. The job can be difficult because some farmers live in places that are not easy to get to.
Farmers Jan Louw and Martiens Tieties are among those hoping to receive government-provided animal feed. But they are not expecting any assistance until January. Until then, they plan to keep sharing feed with other farmers to keep their animals alive.
I'm Bryan Lynn.

重点解析

1.give out 分发;公布

35Fz!XqN)yeOdVOzg

Don't give out personal information like your home phone number or address on the first date.
第一次约会的时候不要把个人信息比如家里的电话号码给人家|+z0T,cTO%&EkM&

2.line up for 排队

4^MUDt+fJu

It was common for visitors to line up for hours just to get inside some of the most popular pavilions.
为了参观一些最具人气的展馆,游客们常常要排几个小时的队!VDQUo&JwDdI|n

3.food shortages 食物短缺

NM8(xRfn+OszT

Experts recently met in Nairobi to discuss what to do about food shortages caused by drought.
专家们最近在内罗毕举行会议,讨论如何面对干旱造成的粮食短缺7.6_4OUn!##B

4.died of 死于

Glw--B[IqtIvx66dndN

Thousands died of famine.
数千人死于饥荒XTy1LarVDStG|BC

5.There are a couple of times when we have felt it is not worth it."

a couple of times 几次

B@n!C%lXYQ9

A couple of times, I felt we were about to stop.
我有几次觉得要停车了AOoAH_OpsJzAHzh
Mom and I go out for dinner a couple of times a month.
从此我和妈妈每个月都要外出共进几次晚餐O9n[3=,GAeGn-K0lG[

6."It's very hard for the parents to actually feed their children at home," one teacher said.

It's very hard 做某事很难

Fn]gHIQ*IXEw]Trk

It's very hard to pass judgement on yourself.
很难对自身作出评价YD10HrwvIybenk0
When the economy is weak, it's very hard for suppliers to raise their prices.
经济疲软时供货商很难提价=YNqW.#T2dL3g|;sNbV

参考译文

]hpE3mre)FS19ctcY

南非严重干旱致数百万人挨饿
持续数月的干旱影响了南非大部分地区,导致数百万人面临严重食物短缺o;p6EE50.(m*NWq[
联合国估计,目前有超过1100万人面临粮食无保障的危机水平D@tu[7!)B8Iiib;oITOj。世界粮食计划署称,在过去五个生长季中,南非只有一个生长季的降雨量正常by|Mx+#tb(%a
受灾最严重的地区是南非的北开普省lJXuM*NV+p^hXfjel。当地的许多农民在亏损和债务增加的情况下仍在努力维持其家庭和牲畜的生存tackDO42D&96
养羊场的农民路易斯·范·德·默维(Louis van der Merwe)告诉美联社,在过去两年中,他已经损失了400多只羊和450只跳羚fhoWOtT_ID。他说,目前的干旱是他务农45年以来最严重的一次CP3UeXAEjH3
他饲养的一些牲畜死于饥饿Donmq2aAyFg[qTP1!Swv。其他牲畜会提前宰杀,以减少不得不喂养的牲畜数量*YKsLXHCPzk。范德默尔激动地表示,他现在接受动物饲料的捐赠,这样他就可以使其余的牲畜活下来0[8F37V8=v8wlOB

DlV_H|zF_(*-rgZ)9G*)

南非严重干旱致数百万人挨饿.jpg
他说:“如果失去了希望,我们就不会在这里了u,A3arLSi^zbEvj。”“我们必须要有希望和信念,有几次我们一度觉得不值得3jI52@O;e6mg。”
一个农民组织估计,南非的北开普省在未来三个月至少需要2800万美元资金,以援助1.55万个受影响的农场cXrjUb1E;I;AQ@T1Lbr。到目前为止,南非政府已承诺提供200万美元]kz_Y2%0WmwO
Gertruida Buffel居住在北开普省的沃斯堡镇Fudc^e!zo;rhW,!seC。她告诉美联社,形势变得如此糟糕,她现在将家人的食物分享给牲畜KrCx3@p;=D6SP
在母羊饿死后的两周内,她用干玉米和水的混合物喂养两只小羊羔Soex7JgWoiY)riV。但她说,一只小羊最终死了,可能是因为玉米混合物不属于小羊正常饮食879By1D!5kI^U~KN
孩子们也饱受饥饿之苦6SpUivWF~KB。在沃斯堡唯一的德尔塔小学,每天早上都有大批儿童排队吃早餐和午餐JmUKGG^|;G-HVy。餐食通常包括玉米粉、蔬菜和汤cF5FQgZFt-Zg4&hflZ
学校的粮食计划是在干旱前开始的@h31cbtkgbwTmY。但是老师们指出,这对于该镇苦苦挣扎的家庭来说变得越来越重要i5+URC(PXdjSr。一位老师称:“父母很难保证孩子们在家里吃饱饭AL3hjk)Wz,zJe。”
在北开普省首府金伯利,政府官员从200万美元的救灾援助项目中拨款K[di_bQ%#kt3wNtX~。这项工作可能很困难,因为一些农民居住在不容易到达的偏远地区^J@tY0PnYCC1)aCP
扬·卢和马丁·蒂蒂等农民希望获得政府提供的动物饲料lGRtbZwBQFHMZCv。但他们预计在明年一月份之前不会得到任何援助3|RX%]gphzNrT|9sae。在此之前,他们计划继续与其他农民共享饲料,以保证牲畜的生命IGj,aZA1;#NF)8D
布莱恩·林恩为您播报b^Ep)v5zLEYwGpQ

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

K60Q!xmbFfArtQ=x@xE#j2BehfRHGF_tjW1ptAQ
分享到
重点单词
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • insecurityn. 不安全;不牢靠;无把握;心神不定
  • faminen. 饥荒,极度缺乏
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • assistancen. 帮助,援助
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • disastern. 灾难
  • assistn. 帮助,协助,协助的器械 vt. 帮助,协助 vi.
  • deltan. (河流的)三角洲