When Presidents, royalty or celebrities visit Singapore, they often receive a specially grown orchid, the national flower of the city-state, named after them.
Barack and Michelle Obama, Chinese President Xi Jinping and Nelson Mandela all have multi-colored orchids in their names.
Botanists and others want to know if Singapore will extend its "orchid diplomacy" to U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un when they arrive on the island for Tuesday's historic talks.
Nicholas Fang is with the research group Singapore Institute of International Affairs. He said Singapore might do it as a sign of goodwill and friendship.
Fang said: This kind of soft diplomacy is something that is uniquely Singaporean. He said that it is possible the two leaders may lend their names to a single orchid.
The special orchids live in the Singapore Botanic Gardens. It is the only tropical botanical garden on the world heritage list kept by the United Nations cultural agency UNESCO.
The gardens are near the special area where the summit will take place.
The June 12 meeting will start a discussion on ending North Korea's nuclear weapons program. In return, North Korea hopes to gain diplomatic and economic recognition from the West. An agreement could also bring peace to the Korean Peninsula.
Singapore has not yet made public any plans to present orchids to either leader.
NParks is the agency that operates the gardens. It says orchid diplomacy plays an important role in building bilateral ties. It said last year that more than 200 orchids have been named after important visitors.
Both Kim Jong Un's father, Kim Jong il, and his grandfather, Kim il Sung, have flowers named for them. They are called "Kimjongilia" and "Kimilsungia." They are cultivated at a center in the North Korean capital, Pyongyang that opened in 2002.
But the current leader is not known to have a flower named for him.
The latest orchid named in Singapore was the Dendrobium Narendra Modi, marking an official visit by the Indian prime minister this month.
Members of the British royal family have several, with the most recent named for Prince Charles and his wife Camilla in 2017. Even British popular music singer Elton John has his own.
When Singapore names an orchid after a foreign leader, it is usually a hybrid orchid, said one of the employees at Woon Leng Nursery in Singapore.
And a hybrid orchid is difficult to make - it takes at least five years. This is why it has become something rare and unique.
I'm Susan Shand.
1.name... after... 以……命名
That`s the same name, but I was named after my grandfather.
2.want to do sth 想要做某事
Those children want to be level with adults.
3.hope to do sth 希望做某事
We hope to break through soon in the fight against AIDS.
4.in return 作为回报
You should say “I love you” freely, if you feel like it, at the moment you feel like it and never expect anything in return.
5.An agreement could also bring peace to the Korean Peninsula.
bring peace to 给……带来和平
So Buchanan wrote to Grier. He told him that a strong decision in the Dred Scott case might do much to bring peace to the country.
And my hunch is that CARE and Mr. Mortenson are doing more to bring peace to Afghanistan than Mr. Obama’s surge of troops.
6.Singapore has not yet made public any plans to present orchids to either leader.
make public 公开
It should make public reports on a periodic basis.
McCallie's team is not convinced, and has asked to see the FAA's test data - which the agency has so far refused to make public, citing security concerns.
奥巴马夫妇、中国国家主席习近平、纳尔逊 曼德拉(Nelson Mandela)都收到过以自己名字命名的彩色胡姬花 。
尼古拉斯(Nicholas Fang)在新加坡国际事务研究所工作 。他表示，出于善意和友谊的考量，新加坡还是会这样做 。
尼古拉斯表示，这种软外交是新加坡独有的方式 。他表示，朝韩领导人可能会给同一朵花赋予两人的名字 。
胡姬花是一种特别的花，种植在新加坡植物园里 。这个植物园是联合国教科文组织世界遗产名录上唯一一个热带植物园 。
6月12日的会晤将开启讨论，主题有关结束朝鲜的核武器项目 。作为回报，朝鲜希望能获得西方国家在外交和经济方面的认可 。如果双方能达成共识，朝鲜半岛将实现和平局势 。
国家公园局是新加坡植物园的主管单位 。该单位表示，胡姬花外交对于构建双边关系发挥了重要作用 。该单位还表示，去年，已有200多为到访者获得了以他们名字命名的胡姬花 。
金正恩的父亲金正日及其祖父金日成都曾得到过以自己名字命名的胡姬花，分别名为“金正日花”和“金日成花” 。这两朵花种植在朝鲜首都平壤的一家植物中心里，这家中心于2002年开办 。
新加坡最近送出的一朵胡姬花名为纳伦德拉 莫迪花，以此纪念本月印度总理的正式访问 。
英国皇室成员中也有几位得到过这样的胡姬花，最近的两位是2017年为查尔斯王子及其夫人卡米拉准备的胡姬花 。甚至英国知名歌手艾尔顿 约翰(Elton John)也曾得到过属于自己的胡姬花 。
而混合品种的胡姬花是很难培育的——至少需要5年才能完成 。这也是混合品种的胡姬花很稀少独特的原因 。
苏珊 尚德(Susan Shand)为您播报 。