VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美华盛顿欲对樱花公园"限流"
日期:2020-03-24 15:14

(单词翻译:单击)

.~zK0tAH4ATVV.VDu]e2

听力文本

%lsnSKXuIh4L

US Capital Tries to Cut Visits To Famed Cherry Blossoms Park
Washington, D.C.'s cherry trees are known around the world for their blossoms. The beautiful flowers brighten up many areas along the Potomac River each spring.
But this year as the blossoms go through peak bloom, the District of Columbia government is trying to stop visits to the Tidal Basin, where many of the trees grow.
D.C. officials have appealed to the United States National Park Service to close off the area as part of efforts to help stop the spread of the new coronavirus. Officials say the expected crowds make it impossible for people to stay at least two meters from one another as health experts have advised.
The Metropolitan Police Department closed several streets, bridges and traffic circles in the area Sunday morning, trying to limit the usual crowds. The cherry trees reached full bloom on Friday and should stay that way for about 10 days.
"It's getting weirder and weirder," said National Park Service spokesman Mike Litterst about his efforts to stop people from visiting.
Officials are instead directing cherry blossom lovers to the "live" bloom camera and video recordings of the Tidal Basin.
"It's educational and it gets you close to the blossoms," said Karyn Le Blanc of the Cherry Blossom Festival.
"These are strange times," she added.
The crowds, Litterst said, have already been much smaller than "what we would see in a normal spring." But, he added, Saturday brought in such a jump in the number of visitors that officials were persuaded to take action.
The effort to reduce visiting appears to be working. At the Tidal Basin Sunday, visitors walked in small groups of three or four instead of larger groups. The street closures slowed traffic in a few places. But in some areas, families enjoyed the streets newly open to walkers only.
Washington Mayor Muriel Bowser on Friday asked both city residents and visitors to stay inside and away from other people. Washington's public transport system closed down two stations nearest to the Tidal Basin in the hopes of reducing crowds.
"Don't treat this like a normal weekend, there will be more nice days," Bowser said.
She declared a state of emergency and closed all schools through the end of April. The total number of coronavirus infections is now more than 500 in D.C. and the nearby states of Virginia and Maryland.
Washington-based star chef and philanthropist Jose Andres took to Twitter Sunday morning to ask people to avoid the Tidal Basin. Under the hashtag #StayHomeCherryBlossomsChallenge, Andres promised to "cook a huge Paella for thousands of Washingtonians" next year if they kept the crowds small.
His followers supported his request by posting pictures of their cherry blossom trees in their neighborhoods for all to enjoy online.
I'm Jonathan Evans.

重点解析

1.at least 至少

^3|kiY|oZbbC

He's been away for at least a week.
他走了总有一个星期吧9N;dyG7Nrs!VhJukyNB@

2.city residents 市民

apV*IG0]#!BHc1Z

He went along with the city residents as a common citizen to give his vote.
他以一个普通公民的身份和市民们参加了这次投票(rySJoGUjB#*z|

3.close to 靠近

L,1N-l&Thazt

I was close to tears with frustration, but I held back.
我沮丧得快要哭出来,但我忍住了=4)mwR,Nhs(P

4.total number 总数

](whJkZ6tQ)b

The total number of species on the planet appears to be growing by leaps and bounds.
地球上的物种数目似乎正飞速增长pywdZ^^pas.t%@hjZDe@

5.Washington, D.C.'s cherry trees are known around the world for their blossoms.

around the world 全世界

wn0bDUaEo6Z

I went around the world in my gap year.
我在上大学前空闲的一年里周游了世界Be1z@h@Q*Y|lb
She joined a dance company which took her around the world.
她加入了一个舞蹈团,到世界各地去演出1||q8opA09S

6.The beautiful flowers brighten up many areas along the Potomac River each spring.

brighten up 点亮

Y;ldrG5g_mZ

They have ordered a bit of greenery to brighten up the new wing at Guy's Hospital.
他们订购了一些绿色植物,以给盖伊医院的新配楼增添一抹亮色(bHRE,&EyOWhl
If you're handy with a needle you could brighten up your sweater with daisies.
如果你针线活做得好,可以在自己的毛衣上绣几朵雏菊做点缀=i%7t^4pbaOBLXKj

参考译文

2^GSUS!7|[i

美华盛顿欲对樱花公园“限流”
美国华盛顿特区樱花绽放的美景闻名世界zvM7)L_u1H。每年春季,粉嫩的花瓣将波托马克河沿岸的许多地方点缀起来h@Qd2Ajumm
但今年,随着樱花迎来全盛期,哥伦比亚特区政府正试图阻止游客前往潮汐盆地,那里有很多株樱花树yxo),2Ai7)NT=Dl((
华盛顿特区的官员呼吁美国国家公园管理局关闭该区域,以帮助阻止新冠病毒的传播v=DeLQf2[Jod。官员们表示,预期的人潮导致人们无法像卫生专家建议的那样保持至少两米的间隔WKHLJJ3!Q]vp
周日上午,华盛顿特区警察局封闭了该地区的几条街道、桥梁和环形交通枢纽,以此限制日常的人流量)LVY*8Tqlk;Bl(2K2km。樱花盛开在周五达到了全盛期,并将持续10天左右@(br[+;@pnPf(r+V

Ks-)xU1cSlp.@u

美华盛顿欲对樱花公园“限流”.jpg
国家公园管理局发言人麦克·莱特斯特在谈到试图阻止人们进园游玩的措施时表示:“事情发展日渐怪异”M3U&.b9*cS)x-B
官员们转而引导樱花爱好者通过潮汐盆地的相机和视频记录“云赏樱”@MHSGEB^!71P
“这很有教育意义,(这种方式)可以更近距离地赏樱,”负责樱花节的卡琳·勒布兰科(Karyn Le Blanc)说道+q*FtHrtTzh&97
她补充说,“现阶段的情况比较特殊3HA^a;EQB=Bj。”
莱特斯特指出,游客数量较“以往春季”的客流量少了很多C(Avfn]J^i。但是,他补充说,周六的游客数量激增,官员们才被说服采取行动FS0s~fM#X3O*.9DB5-U
减少游客的措施似乎正在发挥作用wJG@Z#ToP_。周日,在潮汐盆地,游客们三四个人步行,而不是成群结队地聚集bLqDsF6bi9~6。封锁的街道也让一些地方的交通放慢了速度)JK+El.]^FT。但在一些地区,有的家庭漫步在只对行人开放的街道pt)=l77*xJf_PrbY
华盛顿市长穆丽尔·鲍泽(Muriel Bowser)周五要求该市居民和游客待在室内,远离其他人h&;~w]lR[cC。华盛顿的公共交通系统关闭了离潮汐盆地最近的两个车站,以期减少拥挤的人群^4Wf+SB1YoxoDp
鲍泽说:“这不是寻常的周末,未来还有很多美好的日子^BS+TE[z]@VJS*26T6@(。”
她宣布华盛顿进入紧急状态,并关闭了所有学校直到四月底Ap,eOvD9Vx+d7*&LXmCG。目前,华盛顿特区以及邻近的弗吉尼亚州和马里兰州感染冠状病毒的总人数已超过500人3e^4kE03s9CS8RnCbveJ
周日早上,华盛顿明星厨师兼慈善家何塞·安德烈斯在推特上呼吁人们不要前往潮汐盆地sPcfg[BTwzVKk。在“樱花季居家挑战”的标签下,安德烈斯承诺,如果大家为减少人流量做出贡献,他明年将“为成千上万的华盛顿人烹制一顿大餐”^Y(*8;p~5;4H9zWRY5
他的粉丝纷纷将所在社区里的樱花树照片发到网上,供所有网友欣赏,以此表示对何塞的支持[jD~Vcca(XvNI
乔纳森·埃文斯为你播报CwhAW,ET32!

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Xzf!V72f&Ws.*gXUQ=*S~urA40H3UNx25AbMAas)VBjb.m
分享到