VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):智利日全食吸引大量游客
日期:2019-06-25 18:13

(单词翻译:单击)

iN1JMhY=TfiA!xkV

听力文本

rNQ0Itg=Xi#a]V

Many International Visitors to View Solar Eclipse Next Month in Chile
The world's last total solar eclipse happened in August 2017. Millions of Americans stopped what they were doing to observe the eclipse, which passed over parts of the whole United States.
A total solar eclipse happens when the sun, moon and Earth perfectly line up. The next total solar eclipse will happen on July 2.
However, the total eclipse can only be seen in a few places in the world. This year, the path of totality will pass over areas of Chile and Argentina. The U.S. space agency NASA says the sun will be completely hidden by the moon for up to four minutes and 33 seconds during this eclipse.
The upcoming event has led people from around the world to make plans to travel to Chile's northern Coquimbo region, where the total solar eclipse is expected to be visible. Local officials say they expect more than 400,000 visitors to come to the area.
A total solar eclipse is rare. The European Southern Observatory estimates that any specific place on earth sees just one, on average, once every 360 years. Visitors from around the world are expected to flood Coquimbo in the coming weeks for a chance to witness this uncommon event.
The Coquimbo region sits on the Pacific coast at the foot of the Andes Mountains. Heavy demand means many hotel rooms are full ahead of the eclipse.
Flights to Coquimbo are offered by Chile's LATAM Airlines as well as low-cost carriers Sky and JETSMART. Travel companies report airline tickets are selling out very fast.
A clock in the coastal town of La Serena shows a countdown to the big day. "People have gone mad," one person from the town told Reuters about all the local excitement. "They want the day to come as soon as possible."
Chile is a popular place for astronomers to visit. The country has many large, international research telescopes.
"It's a unique occasion," Chilean astronomer Ivo Saviane told Reuters from the La Silla Observatory that he oversees. "For everyone, whether from Chile or abroad, it's exciting."
Chilean President Sebastián Pinera is one of 150 "VIPs" with tickets to watch the eclipse at La Silla. Pinera has identified the eclipse as one of the most important events in Chile this year. The country is set to hold several major international conferences in 2019.
Luis Calderon is an engineer in La Serena. He told Reuters he thinks that the cost and effort of visiting Chile will be well worth it. "You have to be here to see it, even if it is just a couple of minutes," he said.
I'm Bryan Lynn.

重点解析

1.international conferences 国际会议

Qz[@Q-oNF4JHuA&

Many international conferences are held in Geneva.
许多国际会议在日内瓦举行hvX0S|@d*M32KK

2.a couple of 一对;几个

@zA_,%0-HrYSjzf))6

I had a monumental run-in with him a couple of years ago.
几年前,我和他大吵了一架~Ut6)-YxXd1=(1

3.airline tickets 机票

G1;0F2T3wa)g_oQ%n

I suggest that you buy your airline tickets immediately.
我建议你立刻买飞机票lil.r+|07#W9^nTj4uM

4.solar eclipse 日食

+i,l|REw&um_4@

When is the next solar eclipse?
下一次日食是什么时候?

1_y3LByVqONPly_VsbUN

5.This year, the path of totality will pass over areas of Chile and Argentina.

pass over 经过;忽略

r9EeD!8GJ1H

How could you pass over such an important matter?
你怎麽能忽略如此重要的事情?
I cannot pass over his fault.
我不能宽恕他的过失jH*Qk1Rg)R7

yJ4),YfMs%*!XJ0

6."They want the day to come as soon as possible."

as soon as possible 尽快

jX;L&C~pj*&#*ulm+ob

The next one to my destination.I have to be there as soon as possible.
下一个到达我目的地的航班.我必须尽早到达那里)rahk7rr[4z
We will leave as soon as possible if you can tell us the way.
如果您能够告诉我们路,我们会尽快离开这里的r0=vDIDX6ruqs2GhS

参考译文

3rEvcrc)]mZa1WW&eDc

智利日全食吸引大量游客
全球最近的一次日全食发生于2017年8月sI+DZeK7FAa=cB58。数百万美国人停下手中工作观赏那次日全食,当时的日全食覆盖了整个美国的部分地区IQrmVSQ21RIiqaK(55O
当太阳、月亮和地球位于一条直线时,就会发生日全食OVY6^ThnYpam。下次日全食将在7月2日出现BIQafSa>cr-2w,QPMr
然而,日全食只能在全球几处地方可见Sc4)A!eK5a3M!c。今年,日全食将经过智利和阿根廷地区znOQQ!,K@vIz2b~u#_。美国国家航空航天局(NASA)表示,这次日食期间,太阳将完全被月球遮挡长达4分33秒Tsf(+j,=&Z9Ofv
这次即将上演的天文现象促使世界各地的天文爱好者前往智利北部的科金波地区,那里预计可观赏日全食&2.^M@gbhhm;。当地官员表示,他们预计将有40多万游客到访7[2ZjgOdAM9msg[I

r.hetCAm~Me#-S

智利日全食吸引大量游客.png
日全食很少见0uN0gg_xraPO9hU,。欧洲南方天文台估计,地球上任何一个特定地域平均每360年才会出现一次日全食Aiz5v[REc.U4。预计来自世界各地的游客将在未来几周涌入科金波地区,希望有机会目睹这一不寻常的天文现象nd_]m08fGypb3xt
科金波地区位于安第斯山脉脚下的太平洋海岸wMdO3i._)E6)f0xCm。巨大的需求意味着许多酒店房间在日食之前就已经抢购一空tJzAY=)48_BAP
飞往科金波地区的航班由智利的LATAM航空公司以及廉价航空公司Sky和JETSMART提供4#B62B;]|4~bceNyE|,。旅游公司报告称,机票很快售罄xX)n~;fix%6BOHGP.EH=
沿海城市拉塞丽娜的时钟显示了这一重要日子的倒计时o7UCU0;Q8]5%~rL。“人们都疯了,”该镇的一名居民告诉路透社,当地居民都很兴奋H#br)M=w0LwO9rbwy^。“他们希望这一天尽快到来9=&Z3X%*EbyiSit18||。”
智利十分受天文学家的欢迎7I[URi^4QR+ZMZE。该国有许多大型的国际研究望远镜DoC;A]f00JahG7WM
“这是一个独特的时刻,”智利天文学家Ivo Saviane在其所监管的La Silla天文台对路透社说道Mml^9pB~jgt,V,C1。“对每个人来说,无论是智利本地人还是国外游客,这都是一件令人兴奋的事情zAsPJCfTUW~wov。”
智利总统塞巴斯蒂安·皮涅拉是获得在La Silla观看日食门票的150名“贵宾”之一KR#T|lzfC@ee!Qei7OKW。皮涅拉认为这次日食是今年智利最重要的事件之一4_(XOO0+19D。2019年,该国将举办几场大型国际会议_dNdM#Qv,%cP,vWN=
路易斯·卡尔德龙(Luis Calderon)是拉塞丽娜的一名工程师@.rQW|l&)l-t+&。他对路透社说,他认为到智利旅游的花销和辛苦都是值得的H10qREpBR-A3Q5,。“你必须要身临其境,即使只有短短几分钟,”他说&;xDUtYGi1
布莱恩·林恩为您播报L+n9Boh!=W8xu2

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

xS]vYYtch5G|KY|2q[p71s|]OV3OxZBz@7!Y;wA.2
分享到
重点单词
  • observev. 观察,遵守,注意到 v. 评论,庆祝
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • uncommonadj. 不寻常的,不凡的,罕有的
  • astronomern. 天文学家
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物
  • eclipsen. 日或月食,丧失,没落 vt. 形成日或月食,使 .
  • observatoryn. 天文台,气象台,了望台