没节操有情操英语影评MP3 第158期:星球大战原力觉醒
日期:2016-02-01 11:27

(单词翻译:单击)

星球大战原力觉醒.jpg

【电影简介】

恩多战役结束后,义军同盟改组为新共和国。一年后,新共和国与银河帝国在外环沙漠行星贾库爆发了一场大规模战役,以新共和国获胜而告终。

贾库战役二十九年后,银河系出现了两个对立的新政权:”第一秩序“和”抵抗力量“。第一秩序由最高领袖斯诺克(安迪·瑟金斯饰)领导,组织内还包括赫克斯将军(多姆纳尔·格里森饰)与凯洛·伦(亚当·德利弗饰)等狠角色。抵抗力量则由曾经的莱娅公主(凯丽·费雪饰)任领导人,被大家称作莱娅将军。传说有一份地图显示了卢克·天行者(马克·哈米尔饰)的隐居地,双方为了这份地图而展开激烈大战。

【音频文本】

Despite competition from more than a dozen Chinese and foreign challengers, Star Wars Episode Seven is still going strong after more than two weeks of hegemony in the Chinese market.

Director J. J. Abrams said the key for the film was to return to the roots of the first Star Wars film and be based more on emotion than explanation. That pretty much sums up the most defining characteristics of the film. As the grand re-entry of the epic space opera unfolds on an IMAX screen, I was stunned not so much by the enhanced spectacle as by its similarity to previous Star Wars films.

Harrison Ford, Carrie Fisher, Mark Hamill and Peter Mayhew have each come back to reprise their roles in the new episode, even the smuggler’s ship Millennium Falcon is brought back from a scrap yard to take the characters on yet another quest across the universe. Their presence may appeal to loyal fans of the series, but they no longer carry the whole story forward.

That task now rests on a group of younger actors and actresses including Daisy Ridley, John Boyega, Adam Driver and Oscar Isaac, who are gathered to breathe new life into this decades-old franchise. That much they did, but they did it while duplicating the acting styles of their predecessors. The stiff way in which they pose and gesticulate before the camera is almost identical to the ways of Harrison Ford and Carrie Fisher. This kind of makes you wonder whether teachers of acting classes have updated their syllabus since the 1970s.

And the return-to-the-roots scheme continues in the storyline. Remember the Death Star? It is back in “The Force Awakens”, in a much bigger size and with heavier fire power capable of wiping out an entire galaxy at one shot. And guess what happens to this ultimate, ultimate weapon in Episode Seven? It is destroyed by a single X-wing fighter, in the same manner in which Luke Skywalker blew up the First Death Star.

And please don’t get me started on the “emotion over explanation” explanation. Of course there is some kind of Greek opera involved when Han Solo confronts his renegade son in Kylo Ren, but that is only a fraction of the whole story and not enough to make up for the lack of common sense for the rest of the film. This is a universe where even small fighter jets possess hyperspace capability, somehow the filmmakers want us to believe our heroes can hack into a complex weapon system the size of a planet by simply pulling and mismatching some fuses. And to think the fate of the universe hinges on the balance of power among people who are strong with the force is preposterous at best.

The supernatural concept of “The Force” is most awkward in a fictional world of highly advanced technologies. A world where galaxies can be annihilated in a matter of seconds has no place for knights wielding flashy light-sabers. That’s the biggest loophole in the Star Wars series that has survived in the re-entry, and according to title, it is here to stay for the rest of the serial reboot.

轻松调频EZFM 微信mrweekly

分享到
重点单词
  • identicaladj. 相同的,同一的
  • advancedadj. 高级的,先进的
  • operan. 歌剧 n. 挪威Opera软件公司的浏览器软件
  • epicn. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,
  • questn. 探索,寻求 v. 寻找,搜索
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • hegemonyn. 霸权,领导权
  • syllabusn. 摘要,大纲
  • planetn. 行星
  • preposterousadj. 荒谬的,可笑的