没节操有情操英语影评MP3 第41期:黑衣人
日期:2014-12-29 10:34

(单词翻译:单击)

黑衣人.jpg

【电影简介】

K和J双人组是美国联邦调查局所属的一个非正式情报单位的刑警,他们的任务就是监督外星人在地球上的活动,任何外星人如果图谋不轨,就会被这两位身穿黑色西装的特警歼灭。然而在一连串调查未登记外星人访地球记录时,K和J竟发现银河中的恐怖份子正秘密的行动准备刺杀另一星球的大使并夺走能量源“银河”。由于这个举动将引起宇宙间的征战、世界将面临崩溃,K和J必须在地球被外星人毁灭前找到这批恐怖份子夺回“银河”。K和J这对黑白搭档就带着先进枪械到处对付奇形怪状的外星人,结果却笑料百出,他们到底能不能完成任务呢。

【音频文本】

It is almost customary that when a movie is successful, numerous sequels will be made. It is also customary that moviegoers will keep going for the numerous sequels and be disappointed, because they always compare the sequels with their own memories of the first, successful one. In fact, some of the sequels aren't necessarily that bad, "Men in Black 3" is one of the good examples.

The story is consistently simple. Men wearing black suits go about the New York City blasting bad aliens with big guns and save the planet. But the new episode is apparently more compact and forceful to keep yourminds occupied and entertained all the while. Maybe Sonnenfeld has learnt from his previous misstep. The unnecessary romantic element is cast away, leaving only the bromance, which supplies plenty of amusement.

The trick of the series is in the contrast and chemistry between the two main characters: a zippy African American who just can't keep his mouth shut, and a mysteriously silent Caucasian who always seems to have full control of the situation. Compared to his performance in the first episode, Will Smith is less athletic, but considerably more at ease and competent with the role of a noisy magpie.

As for the Caucasian character, the "Men in Black 3" involves the hackneyed concept of time travel, but Tommy Jones is too old to play his younger self in the 1960s, so Josh Brolin is recruited in his stead. Josh's imitation of the Tommy's posture and body language is convincing, but lacks the subtle confidence that is unique to the elder man.

The movie tries to incorporate jokes with mildly more sophistication. Apart from a few Asian-related scenes that apparently have been censored for the Chinese audience, the movie also pokes fun at the race issuesand the lives of a few celebrities in the 1960s. This has certainly added dimension to the comedy, but also increases the risk of being censored or being lost in translation.

Lastly, I have to mention the Chinese subtitles. Ever since the screening of Rio in 2011, there is this tendency in Chinese cinema to translate the English subtitles into the most recent popular slangs in China. With "Men in Black 3", if you shut your hearing and look at the subtitles only, you are practically watching a different movie. Have the translators gone too far? I believe it is a question everyone has their ownanswer.

Before I forget, the new episode comes in 3D, there is nothing special about the cinematography, but the pictures do look more attractive. So if you compare the "Men in Black 3" with the original, not the one in your memory but the 1997 movie per se, there IS actually some improvement. So I'll give "Men in Black 3" arating of seven out of ten.

轻松调频EZFM 微信mrweekly

分享到