没节操有情操英语影评MP3 第54期:101次求婚
日期:2015-01-14 15:57

(单词翻译:单击)

101次求婚.jpg

【电影简介】

黄达是一个、勤劳勇敢、老实厚道的男人,多年来一直渴望娶妻生子,但相亲99次仍未成功。

叶熏是一个乐团的大提琴手,自三年前婚礼当天未婚夫的意外离开,便一直沉浸在悲痛之中。桃子是叶熏的闺密。桃子担心叶熏的感情生活,一心想作媒介为她绍男友。不想在桃子安排的一场相亲局上,叶熏的相亲对象是一个花心的有妇之夫,想包养叶熏,恰在尴尬之际,黄达阴差阳错的成了叶熏的救命稻草。为感激黄达,叶熏帮他要回了被拖欠的工程款。而黄达却在与叶熏的相处过程中,被其善良和美貌打动,对叶熏产生了好感。

一日,在听完叶熏的“爱情教育课”后,黄达不顾两人差距,对叶熏展开疯狂的追求。叶熏一方面很抗拒,另一方面又不忍心伤害黄达的自尊心,所以对黄达若即若离,以礼相待。但她却没有意识到,黄达的憨厚执着对她产生了影响,她的心也开始动摇。

就在叶熏动摇的时候,她失踪三年的未婚夫许卓突然现身。到底该顺从于当下的感觉,还是忠诚于当初的誓言?一封大提琴演奏会前的情信,一把为叶熏特制的提琴椅,一次梦想秀舞台上的特殊告白,叶熏心里有了答案。

【音频文本】

An unmatched couple is perhaps humanity’s longest-living fairy tale. By unmatched I mean a rich, good looking wife and a poor homely husband. This type of combination certainly was rare in the age of arranged marriage, but even in our time, the 21st century, we can still find few examples. Personally I’ve seen none, except for those written in fictions or faked on screen.

Taiwan romantic drama film “Say Yes” is the latest addition to the on-screen make-believe. In the movie,Huang Bo plays an unlucky construction worker who’s failed 99 blind dates, his hundredth belle is a beautiful musician, played by Taiwan model and actress Lin Chi-ling. The story begins with both characters living starkly different lives, but in roughly 100 minutes, they will hold each other’s hand and attempt their first kiss.

It is the simplest of stories. First of all, there is a comparison of the couple’s appearance, financial status and social connections to imply that their relationship is nearly impossible. What follows is how they overcome the differences and turn the impossible into possible. Right after that there is twist, whicheveryone knows the couple will eventually get over. And finally it is the happy ending.

However the movie is not as simple. At first a split screen demonstrates how the couple begin their regular, but different lives, up to the point of their first encounter where the spilt screens merge. Later on, equally ingenious cinematography and editing create a warm and colorful tone, quite fitting to the romantic theme. Plus, the pacing of the story is better than most Chinese films, so moviegoers would barely notice the want of story and originality.

Meanwhile, such a story inevitably involves humor, and the actors haven’t failed to deliver that. Lead actor Huang Bo always seems to have a lucid understanding about his roles and very natural in presenting them, in this piece he is once again at the center of quite a few chuckles and laughters. However, he’s onlyplayed a fixed range of characters so far, I remain curious to see how he would handle serious challenges.

Lead actress Lin Chi-ling was supposed to be there only for her looks, and the movie was supposed to be a motion photo album of hers. While the latter half is proven by the number of her outfits in the movie, shecertainly contributed more than just her looks. Let’s say she didn’t wreck the film with all the posturing and probably did better than actress Shu Qi in “Journey to the West: Conquering the Demons”. What more can you expect from a model slash actress?

Lack of originality is the curse of Chinese films, “Say Yes” is no exemption from the cursed, but it certainly is a decent romantic comedy. I think it deserves a six out of ten.

轻松调频EZFM 微信mrweekly

分享到
重点单词
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • cursen. 诅咒,咒骂,祸端 vt. 咒骂,诅咒,使受罪 vi
  • statusn. 地位,身份,情形,状况
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人
  • curiousadj. 好奇的,奇特的
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • tonen. 音调,语气,品质,调子,色调 vt. 使更健壮,装
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分