没节操有情操英语影评MP3 第100期:催眠大师
日期:2015-03-08 09:29

(单词翻译:单击)

催眠大师.jpg

【电影简介】

国内擅长催眠疗法的知名心理治疗师徐瑞宁(徐峥饰)正值事业风生水起之时,由他治疗过的病人全都痊愈出院,这也使得徐瑞宁信心倍增,直至骄傲自大。就连自己的学生在课堂上对他理论的质疑,都毫不收敛地回击过去,这些都被徐瑞宁的大学老师方教授看在眼里。

在徐瑞宁一次讲课后,方教授受到其学生的请求,让徐瑞宁诊断一位特殊的病人任小妍(莫文蔚 饰),但方教授嘱咐徐瑞宁,称这位病人的十分怪异,她看过的心理医师没有一位能够治疗她的病情,任小妍讲话虚实难辨而且懂得如何回击治疗师。方教授口中所说的这名病人,让徐瑞宁对她产生了极大的兴趣,并且自大地认为没有治不好的病人。

【音频文本】

"The Great Hypnotist", or Cui Mian Da Shi, is a fascinating thriller produced by dedicated filmmakers. It would have been the perfect story if it wasn't deliberately simplified to meet the demands of lazy viewers.Sadly, this nice gesture has not been appreciated by film critics.

The story is essentially a battle of wits between a highly successful psychotherapist and his female patient. The girl claims to be disturbed by her ability to see ghosts, but the therapist, being a confident manof science, insists on uncovering the secrets behind the patient's state of mind. After an excruciating, late-night session, both the shrink and his client get over their respective problems and resolve some old issues from years ago.

In "The Great Hypnotist", director Chen Zhengdao revisits a familiar genre and proves that he hasn't lost his edge after making a shift to romantic comedy. Despite the widespread promotion that has made the plot slightly predictable, the director still manages to grip even the most guarded viewers with an intense opening. That intense feeling is continuously inspired and nurtured throughout the film until the last momentin the big reveal.

The thrilling effect is carefully built up thanks to the dedication of cameraman Charlie Lam and whoever designed and built the setting. The story mostly takes place in the unconscious minds of the leading characters, so the cinematographer makes use of various types of lighting and colors to create stress and suspension.

The effect is also enhanced by well-placed furniture in an old house, and a dozen distinctive designs hereand there, for example, a unique pattern on the floor and a door with a sophisticated carving. All these elements are presented with abundant montage to form a sense of mystery, which is strengthened by lack of knowledge about hypnosis on the part of most ordinary movie-goers.

It is exactly the unfamiliar nature of the subject that has botched the whole thing. In fear that the viewers might not be able to keep up, the screenwriter Ren Peng deliberately gives away hints early in the film, and it is particularly exhausting when he tries to explain everything in a flashback near the end. The unnecessary effort certainly helps the viewers understand the story, but it also takes away the fun of hours of brooding and speculating.

So for those who easily lose their patience, the last part of the film may be difficult to sit through, despite good performances from Xu Zheng and Karen Mok. But since the viewers probably got pretty nervous in the first half, they might as well take the time to restore their composure; after all, no one wants to drive home thinking about ghosts, or allegations of ghosts.

轻松调频EZFM 微信mrweekly

分享到
重点单词
  • unnecessaryadj. 不必要的,多余的
  • unfamiliaradj. 不熟悉的
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • fascinatingadj. 迷人的
  • promotionn. 晋升,促进,提升
  • sophisticatedadj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏
  • revealvt. 显示,透露 n. (外墙与门或窗之间的)窗侧,门
  • resolven. 决定之事,决心,坚决 vt. 决定,解决,分离,表
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.