没节操有情操英语影评MP3 第81期:警察故事
日期:2015-02-10 18:04

(单词翻译:单击)

警察故事.jpg

【电影简介】

刑警钟文(成龙饰)一直忙于工作,对家庭始终怀有愧疚。这一天,搬出去独立生活的女儿苗苗(景甜 饰)竟然主动相约,钟文半夜在工作后赶赴约定地点“武吧”,“武吧”却是一个十足新潮的酒吧,张扬的搏击风格似乎让许多俊男靓女们如痴如醉,但钟文却始终隐隐感到有些怪异。父女见面并不顺利,当得知酒吧老板武江(刘烨 饰)竟是女儿的新男友时,钟文更是有些不知所措了。

正当谈话气氛陷入尴尬之时,酒吧内却发生意外劫持事件。农民工阿仓讨要工资不成,激动之下劫持了欠薪的老板牛总(刘仪伟 饰)。为了保护现场的人质,防止冲突升级,钟文隐瞒身份,以闲话家常般的口吻安抚阿仓。酒吧老板武江则抓住时机,以惊人的身手将阿仓制服。接到报案的警察终于赶来,众人本以为风波已经平息,却没想到酒吧内滨哥、皮颂(柳海龙 饰)、涛子等人却突然紧闭大门,暴力劫持了所有的顾客。钟文尽力保护人质,却被一直隐藏的武江偷袭,头部遭重击而昏迷。

苏醒过来的钟文已经落入以武江为首的一干劫匪的掌控。对手异常的镇静让钟文吃惊,面对酒吧外大批警察的包围,武江不为所动,反而执意与钟文玩起了“猜猜我是谁”的游戏。钟文虽然受困,但依然敏锐的捕捉到外围警方的突袭意图,言语之间捕捉着武江的犯罪动机,同时展开战术谈判,诱使武江进入射击位置——狙击手锁定目标即将射击之时,钟文终于意识到了这一切,都与一场劫持案有关。而那一起案件,同样也是钟文心头难以抹去的阴影。

【音频文本】

The key to making a box office hit in China is controversy. "Police Story 2013" may not have provoked as much discussion as Feng Xiaogang's latest movie "Personal Tailor", but there are still many issues that have got filmgoers talking.

The police action thriller stars Jackie Chan as a Chinese police officer caught in the machinations of a criminal gang. The owner of a nightclub kidnaps a group of partygoers, including the officer's daughter, played by Jing Tian. Chan must play along with the villains until he finds a way to release the hostages. But as the story unfolds a connection linking all characters is revealed.

The majority of comments focus on Jackie Chan's performance. The 60-year-old star announced his retirementfrom action films when he released "Chinese Zodiac" in 2012, but as his cooperation with director Ding Sheng developed, more action scenes were added. As a result, viewers can witness Chan getting beaten up real bad and challenging his limits at such an advanced age. Most critics appreciate Chan's efforts. And remembering his energetic roles in the previous installments of the Police Story franchise set in Hong Kong, movie fans commend Chan on his latest outing, this time set in Beijing.

The other talking point of the film is much more controversial. The quality of Jing Tian's acting has beenquestioned in previous roles, yet she's always come back with ever bigger roles. In 2013 she sent shockwaves through the movie industry by teaming up with megastars Donnie Yen, Chow Yun-fat, Jackie Chan and Liu Ye in "Special ID", "Police Story 2013" and "The Man from Macau". Working with so many stars has helped herlift her acting skills from lousy to… well, still below average. At least that's the opinion of many filmgoers who have jumped on her back yet again after what they see as a below par performance.

Police Story 2013 has generated over 270 million yuan in just 6 days and is now sitting on top of the charts in terms of daily grossing. Further proof to the theory controversy creates cash.

轻松调频EZFM 微信mrweekly

分享到
重点单词
  • cooperationn. 合作,协作
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • commendvt. 推荐,嘉奖,把 ... 托付给 vi. 推荐
  • outingn. 郊游,远足,外出
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • tailorn. 裁缝 vt. 缝制,剪裁 vi. 做裁缝
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • challengingadj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演